# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Pascal d'Hermilly , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-24 23:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-24 20:41+0000\n" "Last-Translator: pascal_a \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ajax/addcard.php:31 ajax/addproperty.php:31 ajax/deletebook.php:32 #: ajax/deletecard.php:32 ajax/deleteproperty.php:34 ajax/getdetails.php:32 #: ajax/setproperty.php:32 ajax/showaddcard.php:30 ajax/showaddproperty.php:31 #: ajax/showsetproperty.php:32 photo.php:32 msgid "You need to log in." msgstr "Du skal logge ind." #: ajax/addcard.php:37 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Dette er ikke din adressebog." #: ajax/addproperty.php:37 ajax/deletecard.php:39 ajax/deleteproperty.php:41 #: ajax/getdetails.php:39 ajax/setproperty.php:38 ajax/showaddproperty.php:37 #: ajax/showsetproperty.php:38 photo.php:39 msgid "Contact could not be found." msgstr "Kontakt kunne ikke findes." #: ajax/addproperty.php:43 ajax/deletebook.php:38 ajax/deletecard.php:45 #: ajax/deleteproperty.php:47 ajax/getdetails.php:45 ajax/setproperty.php:44 #: ajax/showaddproperty.php:43 ajax/showsetproperty.php:44 photo.php:45 msgid "This is not your contact." msgstr "Dette er ikke din kontakt." #: ajax/addproperty.php:50 ajax/deleteproperty.php:54 ajax/getdetails.php:52 #: ajax/setproperty.php:51 ajax/showsetproperty.php:51 msgid "vCard could not be read." msgstr "Kunne ikke læse vCard." #: ajax/deleteproperty.php:65 ajax/setproperty.php:62 #: ajax/showsetproperty.php:62 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Informationen om vCard er forkert. Genindlæs siden." #: photo.php:53 msgid "This card is not RFC compatible." msgstr "Dette kort er ikke RFC-kompatibelt." #: photo.php:90 msgid "This card does not contain a photo." msgstr "Dette kort indeholder ikke et foto." #: templates/index.php:8 msgid "Add Contact" msgstr "Tilføj kontakt" #: templates/part.addcardform.php:5 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: templates/part.addcardform.php:12 templates/part.property.php:3 msgid "Name" msgstr "Navn" #: templates/part.addcardform.php:14 msgid "Create Contact" msgstr "Ny Kontakt" #: templates/part.addpropertyform.php:4 templates/part.property.php:40 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: templates/part.addpropertyform.php:5 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" #: templates/part.addpropertyform.php:6 templates/part.property.php:22 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/part.addpropertyform.php:7 templates/part.property.php:15 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: templates/part.addpropertyform.php:17 templates/part.addpropertyform.php:32 msgid "Work" msgstr "Arbejde" #: templates/part.addpropertyform.php:18 templates/part.addpropertyform.php:30 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: templates/part.addpropertyform.php:20 templates/part.property.php:48 #: templates/part.setpropertyform.php:5 msgid "PO Box" msgstr "Postboks" #: templates/part.addpropertyform.php:21 templates/part.property.php:51 #: templates/part.setpropertyform.php:6 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" #: templates/part.addpropertyform.php:22 templates/part.property.php:54 #: templates/part.setpropertyform.php:7 msgid "Street" msgstr "Vej" #: templates/part.addpropertyform.php:23 templates/part.property.php:57 #: templates/part.setpropertyform.php:8 msgid "City" msgstr "By" #: templates/part.addpropertyform.php:24 templates/part.property.php:60 #: templates/part.setpropertyform.php:9 msgid "Region" msgstr "Region" #: templates/part.addpropertyform.php:25 templates/part.property.php:63 #: templates/part.setpropertyform.php:10 msgid "Zipcode" msgstr "Postnummer" #: templates/part.addpropertyform.php:26 templates/part.property.php:66 #: templates/part.setpropertyform.php:11 msgid "Country" msgstr "Land" #: templates/part.addpropertyform.php:31 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: templates/part.addpropertyform.php:33 msgid "Text" msgstr "SMS" #: templates/part.addpropertyform.php:34 msgid "Voice" msgstr "Telefonsvarer" #: templates/part.addpropertyform.php:35 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: templates/part.addpropertyform.php:36 msgid "Video" msgstr "Video" #: templates/part.addpropertyform.php:37 msgid "Pager" msgstr "Personsøger" #: templates/part.details.php:31 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: templates/part.details.php:32 msgid "Add Property" msgstr "Tilføj Egenskab" #: templates/part.property.php:9 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" #: templates/part.property.php:29 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: templates/part.setpropertyform.php:17 msgid "Edit" msgstr "Redigér"