# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2011. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:42+0000\n" "Last-Translator: jekader \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Личное" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: strings.php:7 msgid "Apps" msgstr "Приложения" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Администратор" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" msgstr "Облако не найдено" #: templates/installation.php:20 msgid "Create an admin account" msgstr "Создать учётную запись администратора" #: templates/installation.php:21 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: templates/installation.php:22 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: templates/installation.php:27 msgid "Configure the database" msgstr "Настройка базы данных" #: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43 #: templates/installation.php:53 msgid "will be used" msgstr "будет использовано" #: templates/installation.php:64 msgid "Database user" msgstr "Имя пользователя для базы данных" #: templates/installation.php:65 msgid "Database password" msgstr "Пароль для базы данных" #: templates/installation.php:66 msgid "Database name" msgstr "Название базы данных" #: templates/installation.php:72 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" #: templates/installation.php:75 msgid "Database host" msgstr "Хост базы данных" #: templates/installation.php:76 msgid "Data folder" msgstr "Директория с данными" #: templates/installation.php:79 msgid "Finish setup" msgstr "Завершить установку" #: templates/layout.guest.php:35 msgid "gives you freedom and control over your own data" msgstr "даёт Вам свободу и контроль над Вашими данными" #: templates/layout.user.php:34 msgid "Log out" msgstr "Выйти" #: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: templates/login.php:4 msgid "Lost your password?" msgstr "Забыли пароль?" #: templates/login.php:9 templates/login.php:13 msgid "remember" msgstr "запомнить" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." msgstr "Вы вышли." #: templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Вы получите ссылку для сброса пароля на Ваш e-mail." #: templates/lostpassword.php:5 msgid "Requested" msgstr "Запрошено" #: templates/lostpassword.php:8 msgid "Login failed!" msgstr "Войти не удалось!" #: templates/lostpassword.php:10 msgid "Username or Email" msgstr "Имя пользователя или e-mail" #: templates/lostpassword.php:11 msgid "Request reset" msgstr "Запросить сброс" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" msgstr "пред" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" msgstr "след" #: templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "Пароль был сброшен" #: templates/resetpassword.php:6 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" #: templates/resetpassword.php:7 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль"