# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # pellaeon , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 23:19+0000\n" "Last-Translator: pellaeon \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: app.php:357 msgid "Help" msgstr "說明" #: app.php:370 msgid "Personal" msgstr "個人" #: app.php:381 msgid "Settings" msgstr "設定" #: app.php:393 msgid "Users" msgstr "使用者" #: app.php:406 msgid "Apps" msgstr "應用程式" #: app.php:414 msgid "Admin" msgstr "管理" #: files.php:210 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP 下載已關閉。" #: files.php:211 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "檔案需要逐一下載。" #: files.php:212 files.php:245 msgid "Back to Files" msgstr "回到檔案列表" #: files.php:242 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "選擇的檔案太大以致於無法產生壓縮檔。" #: helper.php:236 msgid "couldn't be determined" msgstr "無法判斷" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "應用程式未啟用" #: json.php:39 json.php:62 json.php:73 msgid "Authentication error" msgstr "認證錯誤" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Token 過期,請重新整理頁面。" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "檔案" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "文字" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "圖片" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." msgstr "設定管理員帳號。" #: setup.php:37 msgid "Set an admin password." msgstr "設定管理員密碼。" #: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s 輸入資料庫使用者名稱。" #: setup.php:58 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s 輸入資料庫名稱。" #: setup.php:61 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s 資料庫名稱不能包含小數點" #: setup.php:64 #, php-format msgid "%s set the database host." msgstr "%s 設定資料庫主機。" #: setup.php:132 setup.php:329 setup.php:374 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL 用戶名和/或密碼無效" #: setup.php:133 setup.php:238 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "您必須輸入一個現有的帳號或管理員帳號。" #: setup.php:155 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "無法建立 Oracle 資料庫連線" #: setup.php:237 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "MySQL 用戶名和/或密碼無效" #: setup.php:291 setup.php:395 setup.php:404 setup.php:422 setup.php:432 #: setup.php:441 setup.php:474 setup.php:540 setup.php:566 setup.php:573 #: setup.php:584 setup.php:591 setup.php:600 setup.php:608 setup.php:617 #: setup.php:623 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "資料庫錯誤:\"%s\"" #: setup.php:292 setup.php:396 setup.php:405 setup.php:423 setup.php:433 #: setup.php:442 setup.php:475 setup.php:541 setup.php:567 setup.php:574 #: setup.php:585 setup.php:601 setup.php:609 setup.php:618 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "有問題的指令是:\"%s\"" #: setup.php:308 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "MySQL 使用者 '%s'@'localhost' 已經存在。" #: setup.php:309 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "在 MySQL 移除這個使用者" #: setup.php:314 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "MySQL 使用者 '%s'@'%%' 已經存在" #: setup.php:315 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "在 MySQL 移除這個使用者。" #: setup.php:466 setup.php:533 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oracle 用戶名和/或密碼無效" #: setup.php:592 setup.php:624 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "有問題的指令是:\"%s\" ,使用者:\"%s\",密碼:\"%s\"" #: setup.php:644 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL 使用者和/或密碼無效:%s" #: setup.php:867 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "您的網頁伺服器尚未被正確設定來進行檔案同步,因為您的 WebDAV 界面似乎無法使用。" #: setup.php:868 #, php-format msgid "Please double check the installation guides." msgstr "請參考安裝指南。" #: template.php:113 msgid "seconds ago" msgstr "幾秒前" #: template.php:114 msgid "1 minute ago" msgstr "1 分鐘前" #: template.php:115 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d 分鐘前" #: template.php:116 msgid "1 hour ago" msgstr "1 小時之前" #: template.php:117 #, php-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d 小時之前" #: template.php:118 msgid "today" msgstr "今天" #: template.php:119 msgid "yesterday" msgstr "昨天" #: template.php:120 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d 天前" #: template.php:121 msgid "last month" msgstr "上個月" #: template.php:122 #, php-format msgid "%d months ago" msgstr "%d 個月之前" #: template.php:123 msgid "last year" msgstr "去年" #: template.php:124 msgid "years ago" msgstr "幾年前" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "找不到分類:\"%s\""