# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:27+0000\n" "Last-Translator: Shubhra Paul \n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bn_BD\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: app.php:301 msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" #: app.php:308 msgid "Personal" msgstr "ব্যক্তিগত" #: app.php:313 msgid "Settings" msgstr "নিয়ামকসমূহ" #: app.php:318 msgid "Users" msgstr "ব্যভহারকারী" #: app.php:325 msgid "Apps" msgstr "অ্যাপ" #: app.php:327 msgid "Admin" msgstr "প্রশাসক" #: files.php:365 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP ডাউনলোড বন্ধ করা আছে।" #: files.php:366 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "ফাইলগুলো একে একে ডাউনলোড করা আবশ্যক।" #: files.php:366 files.php:391 msgid "Back to Files" msgstr "ফাইলে ফিরে চল" #: files.php:390 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "নির্বাচিত ফাইলগুলো এতই বৃহৎ যে জিপ ফাইল তৈরী করা সম্ভব নয়।" #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" msgstr "অ্যাপ্লিকেসনটি সক্রিয় নয়" #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89 msgid "Authentication error" msgstr "অনুমোদন ঘটিত সমস্যা" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "টোকেন মেয়াদোত্তীর্ণ। দয়া করে পৃষ্ঠাটি পূনরায় লোড করুন।" #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" msgstr "ফাইল" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" msgstr "" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" msgstr "" #: template.php:103 msgid "seconds ago" msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" #: template.php:104 msgid "1 minute ago" msgstr "১ মিনিট পূর্বে" #: template.php:105 #, php-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d মিনিট পূর্বে" #: template.php:106 msgid "1 hour ago" msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে" #: template.php:107 #, php-format msgid "%d hours ago" msgstr "" #: template.php:108 msgid "today" msgstr "আজ" #: template.php:109 msgid "yesterday" msgstr "গতকাল" #: template.php:110 #, php-format msgid "%d days ago" msgstr "%d দিন পূর্বে" #: template.php:111 msgid "last month" msgstr "গত মাস" #: template.php:112 #, php-format msgid "%d months ago" msgstr "" #: template.php:113 msgid "last year" msgstr "গত বছর" #: template.php:114 msgid "years ago" msgstr "বছর পূর্বে" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get more information" msgstr "%s এখন সুলভ। আরও জানুন" #: updater.php:77 msgid "up to date" msgstr "সর্বশেষ" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" msgstr "পরিবর্ধন পরীক্ষণ করা বন্ধ রাখা হয়েছে" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr ""