# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Duarte Velez Grilo , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-04 02:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-03 12:53+0000\n" "Last-Translator: Duarte Velez Grilo \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23 msgid "Access granted" msgstr "Acesso autorizado" #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Dropbox" #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40 msgid "Grant access" msgstr "Conceder acesso" #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72 msgid "Fill out all required fields" msgstr "Preencha todos os campos obrigatórios" #: js/dropbox.js:85 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Por favor forneça uma \"app key\" e \"secret\" do Dropbox válidas." #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Google Drive" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Armazenamento Externo" #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" #: templates/settings.php:8 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: templates/settings.php:9 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: templates/settings.php:10 msgid "Options" msgstr "Opções" #: templates/settings.php:11 msgid "Applicable" msgstr "Aplicável" #: templates/settings.php:23 msgid "Add mount point" msgstr "Adicionar ponto de montagem" #: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62 msgid "None set" msgstr "Nenhum configurado" #: templates/settings.php:63 msgid "All Users" msgstr "Todos os utilizadores" #: templates/settings.php:64 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: templates/settings.php:69 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" #: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: templates/settings.php:87 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Activar Armazenamento Externo para o Utilizador" #: templates/settings.php:88 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Permitir que os utilizadores montem o seu próprio armazenamento externo" #: templates/settings.php:99 msgid "SSL root certificates" msgstr "Certificados SSL de raiz" #: templates/settings.php:113 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importar Certificado Root"