# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jan Krejci , 2012. # Martin , 2012. # Michal Hrušecký , 2012. # Tomáš Chvátal , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 08:56+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Chvátal \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23 msgid "Access granted" msgstr "Přístup povolen" #: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Chyba při nastavení úložiště Dropbox" #: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40 msgid "Grant access" msgstr "Povolit přístup" #: js/dropbox.js:73 js/google.js:72 msgid "Fill out all required fields" msgstr "Vyplňte všechna povinná pole" #: js/dropbox.js:85 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Zadejte, prosím, platný klíč a bezpečnostní frázi aplikace Dropbox." #: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Chyba při nastavení úložiště Google Drive" #: lib/config.php:434 msgid "" "Warning: \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "Varování: není nainstalován program \"smbclient\". Není možné připojení oddílů CIFS/SMB. Prosím požádejte svého správce systému ať jej nainstaluje." #: lib/config.php:435 msgid "" "Warning: The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "Varování: není nainstalována, nebo povolena, podpora FTP v PHP. Není možné připojení oddílů FTP. Prosím požádejte svého správce systému ať ji nainstaluje." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Externí úložiště" #: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22 msgid "Mount point" msgstr "Přípojný bod" #: templates/settings.php:9 msgid "Backend" msgstr "Podpůrná vrstva" #: templates/settings.php:10 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" #: templates/settings.php:11 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: templates/settings.php:12 msgid "Applicable" msgstr "Přístupný pro" #: templates/settings.php:27 msgid "Add mount point" msgstr "Přidat bod připojení" #: templates/settings.php:85 msgid "None set" msgstr "Nenastaveno" #: templates/settings.php:86 msgid "All Users" msgstr "Všichni uživatelé" #: templates/settings.php:87 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" #: templates/settings.php:95 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" #: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: templates/settings.php:124 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Zapnout externí uživatelské úložiště" #: templates/settings.php:125 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Povolit uživatelům připojení jejich vlastních externích úložišť" #: templates/settings.php:139 msgid "SSL root certificates" msgstr "Kořenové certifikáty SSL" #: templates/settings.php:158 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importovat kořenového certifikátu"