# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # pellaeon , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" msgstr "無法移動 %s ,同名的檔案已經存在" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "無法移動 %s" #: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "無法設定上傳目錄" #: ajax/upload.php:22 msgid "Invalid Token" msgstr "無效的 token" #: ajax/upload.php:59 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "沒有檔案被上傳,原因未知" #: ajax/upload.php:66 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "一切都順利,檔案上傳成功" #: ajax/upload.php:67 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定:" #: ajax/upload.php:69 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "上傳的檔案大小超過 HTML 表單中 MAX_FILE_SIZE 的限制" #: ajax/upload.php:70 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "只有檔案的一部分被上傳" #: ajax/upload.php:71 msgid "No file was uploaded" msgstr "沒有檔案被上傳" #: ajax/upload.php:72 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "找不到暫存資料夾" #: ajax/upload.php:73 msgid "Failed to write to disk" msgstr "寫入硬碟失敗" #: ajax/upload.php:91 msgid "Not enough storage available" msgstr "儲存空間不足" #: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" #: ajax/upload.php:136 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" #: ajax/upload.php:160 msgid "Invalid directory." msgstr "無效的資料夾" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" msgstr "檔案" #: js/file-upload.js:244 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" #: js/file-upload.js:255 msgid "Not enough space available" msgstr "沒有足夠的可用空間" #: js/file-upload.js:322 msgid "Upload cancelled." msgstr "上傳已取消" #: js/file-upload.js:356 msgid "Could not get result from server." msgstr "" #: js/file-upload.js:446 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "檔案上傳中,離開此頁面將會取消上傳。" #: js/file-upload.js:520 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL 不能為空" #: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "無效的資料夾名稱,'Shared' 的使用被 ownCloud 保留" #: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: js/fileactions.js:119 msgid "Share" msgstr "分享" #: js/fileactions.js:131 msgid "Delete permanently" msgstr "永久刪除" #: js/fileactions.js:197 msgid "Rename" msgstr "重新命名" #: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788 msgid "Pending" msgstr "等候中" #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} 已經存在" #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "replace" msgstr "取代" #: js/filelist.js:416 msgid "suggest name" msgstr "建議檔名" #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "cancel" msgstr "取消" #: js/filelist.js:463 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "使用 {new_name} 取代 {old_name}" #: js/filelist.js:463 msgid "undo" msgstr "復原" #: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n 個資料夾" #: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n 個檔案" #: js/filelist.js:541 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} 和 {files}" #: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n 個檔案正在上傳" #: js/files.js:25 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' 是不合法的檔名" #: js/files.js:29 msgid "File name cannot be empty." msgstr "檔名不能為空" #: js/files.js:37 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "檔名不合法,不允許 \\ / < > : \" | ? * 字元" #: js/files.js:51 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "您的儲存空間已滿,沒有辦法再更新或是同步檔案!" #: js/files.js:55 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "您的儲存空間快要滿了 ({usedSpacePercent}%)" #: js/files.js:67 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "加密已經被停用,但是您的舊檔案還是處於已加密的狀態,請前往個人設定以解密這些檔案。" #: js/files.js:296 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "正在準備您的下載,若您的檔案較大,將會需要更多時間。" #: js/files.js:507 js/files.js:545 msgid "Error moving file" msgstr "" #: js/files.js:558 templates/index.php:61 msgid "Name" msgstr "名稱" #: js/files.js:559 templates/index.php:73 msgid "Size" msgstr "大小" #: js/files.js:560 templates/index.php:75 msgid "Modified" msgstr "修改時間" #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "無法重新命名 %s" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 msgid "Upload" msgstr "上傳" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "檔案處理" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "上傳限制" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "最大允許:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "下載多檔案和目錄時,此項是必填的。" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "啟用 ZIP 下載" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0代表沒有限制" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ZIP 壓縮前的原始大小限制" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "儲存" #: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "新增" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "文字檔" #: templates/index.php:11 msgid "Folder" msgstr "資料夾" #: templates/index.php:13 msgid "From link" msgstr "從連結" #: templates/index.php:33 msgid "Deleted files" msgstr "回收桶" #: templates/index.php:39 msgid "Cancel upload" msgstr "取消上傳" #: templates/index.php:45 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "您在這裡沒有編輯權" #: templates/index.php:50 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "這裡還沒有東西,上傳一些吧!" #: templates/index.php:67 msgid "Download" msgstr "下載" #: templates/index.php:80 templates/index.php:81 msgid "Unshare" msgstr "取消分享" #: templates/index.php:86 templates/index.php:87 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: templates/index.php:100 msgid "Upload too large" msgstr "上傳過大" #: templates/index.php:102 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "您試圖上傳的檔案大小超過伺服器的限制。" #: templates/index.php:107 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "正在掃描檔案,請稍等。" #: templates/index.php:110 msgid "Current scanning" msgstr "正在掃描" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "正在升級檔案系統快取…"