# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Kaijia Feng , 2014 # Martin Liu , 2014 # waterone , 2013 # csslayer , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 16:02+0000\n" "Last-Translator: Kaijia Feng \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ajax/external.php:17 msgid "Server to server sharing is not enabled on this server" msgstr "此服务器未启用服务器到服务器分享功能" #: ajax/external.php:47 msgid "Couldn't add remote share" msgstr "无法添加远程分享" #: appinfo/app.php:33 js/app.js:34 msgid "Shared with you" msgstr "分享给您的文件" #: appinfo/app.php:45 js/app.js:53 msgid "Shared with others" msgstr "您分享的文件" #: appinfo/app.php:54 js/app.js:72 msgid "Shared by link" msgstr "分享链接的文件" #: js/app.js:35 msgid "No files have been shared with you yet." msgstr "目前没有文件向您分享。" #: js/app.js:54 msgid "You haven't shared any files yet." msgstr "您还未分享过文件。" #: js/app.js:73 msgid "You haven't shared any files by link yet." msgstr "您还没通过链接分享文件。" #: js/external.js:48 js/external.js:59 msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" msgstr "您要添加 {name} 来自 {owner}@{remote} 的远程分享吗?" #: js/external.js:51 js/external.js:62 msgid "Remote share" msgstr "远程分享" #: js/external.js:65 msgid "Remote share password" msgstr "远程分享密码" #: js/external.js:76 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: js/external.js:77 msgid "Add remote share" msgstr "添加远程分享" #: js/public.js:204 msgid "No ownCloud installation found at {remote}" msgstr "未能在 {remote} 找到 ownCloud 服务" #: js/public.js:205 msgid "Invalid ownCloud url" msgstr "无效的 ownCloud 网址" #: js/sharedfilelist.js:126 msgid "Shared by" msgstr "共享人" #: templates/authenticate.php:4 msgid "This share is password-protected" msgstr "这是一个密码保护的共享" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "用户名或密码错误!请重试" #: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12 msgid "Password" msgstr "密码" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "名称" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "分享时间" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "抱歉,此链接已失效" #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "可能原因是:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "此项已移除" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "链接过期" #: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "分享已禁用" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "欲知详情,请联系发给你链接的人。" #: templates/public.php:27 msgid "Add to your ownCloud" msgstr "添加到您的 ownCloud" #: templates/public.php:35 msgid "Download" msgstr "下载" #: templates/public.php:66 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "下载 %s" #: templates/public.php:70 msgid "Direct link" msgstr "直接链接" #: templates/settings-admin.php:3 msgid "Remote Shares" msgstr "远程分享" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" msgstr "允许其他实例挂载由此服务器分享的公共链接" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Allow users to mount public link shares" msgstr "允许用户挂载公共链接分享"