# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Marcin Małecki , 2011, 2012. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-11 13:09+0000\n" "Last-Translator: Marcin Małecki \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ajax/upload.php:19 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Brak błędu, plik przesłany z sukcesem" #: ajax/upload.php:20 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Przesłany plik przekracza ustawienie upload_max_filesize w pliku php.ini" #: ajax/upload.php:21 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "Przesłany plik przekracza MAX_FILE_SIZE ustawienia, które zostało określono " "w formularzu HTML" #: ajax/upload.php:22 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Plik został przesłany tylko częściowo." #: ajax/upload.php:23 msgid "No file was uploaded" msgstr "Żaden plik nie został przesłany" #: ajax/upload.php:24 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Brakuje folderu tymczasowego" #: appinfo/app.php:8 msgid "Files" msgstr "Pliki" #: templates/admin.php:5 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maksymalna wielkość przesyłanego pliku" #: templates/index.php:7 msgid "New" msgstr "Nowy" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" msgstr "Plik tekstowy" #: templates/index.php:11 msgid "Folder" msgstr "Katalog" #: templates/index.php:12 msgid "From the web" msgstr "Z Internetu" #: templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "Prześlij" #: templates/index.php:35 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nic tu nie ma. Prześlij jakieś pliki!" #: templates/index.php:43 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: templates/index.php:45 msgid "Download" msgstr "Ściąganie" #: templates/index.php:49 msgid "Size" msgstr "Wielkość" #: templates/index.php:50 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowano" #: templates/index.php:50 msgid "Delete" msgstr "Skasuj" #: templates/index.php:58 msgid "Upload too large" msgstr "Przesyłany plik jest za duży" #: templates/index.php:60 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "" "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną " "wielkość."