# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # AriesAnywhere Anywhere , 2012. # AriesAnywhere Anywhere , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 12:33+0000\n" "Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere \n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th_TH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ajax/upload.php:19 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาดใดๆ ไฟล์ถูกอัพโหลดเรียบร้อยแล้ว" #: ajax/upload.php:20 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง upload_max_filesize ที่ระบุเอาไว้ในไฟล์ php.ini" #: ajax/upload.php:21 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดเกินคำสั่ง MAX_FILE_SIZE ที่ระบุเอาไว้ในรูปแบบคำสั่งในภาษา HTML" #: ajax/upload.php:22 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดยังไม่ได้ถูกอัพโหลดอย่างสมบูรณ์" #: ajax/upload.php:23 msgid "No file was uploaded" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด" #: ajax/upload.php:24 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "แฟ้มเอกสารชั่วคราวเกิดการสูญหาย" #: ajax/upload.php:25 msgid "Failed to write to disk" msgstr "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว" #: appinfo/app.php:7 msgid "Files" msgstr "ไฟล์" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "การจัดกาไฟล์" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "ขนาดไฟล์สูงสุดที่อัพโหลดได้" #: templates/admin.php:7 msgid "max. possible: " msgstr "จำนวนสูงสุดที่สามารถทำได้: " #: templates/admin.php:9 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "จำเป็นต้องใช้สำหรับการดาวน์โหลดไฟล์พร้อมกันหลายๆไฟล์หรือดาวน์โหลดทั้งโฟลเดอร์" #: templates/admin.php:9 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "อนุญาตให้ดาวน์โหลดเป็นไฟล์ ZIP ได้" #: templates/admin.php:11 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 หมายถึงไม่จำกัด" #: templates/admin.php:12 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ขนาดไฟล์ ZIP สูงสุด" #: templates/index.php:7 msgid "New" msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "ไฟล์ข้อความ" #: templates/index.php:10 msgid "Folder" msgstr "แฟ้มเอกสาร" #: templates/index.php:11 msgid "From url" msgstr "จาก url" #: templates/index.php:21 msgid "Upload" msgstr "อัพโหลด" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" msgstr "ยกเลิกการอัพโหลด" #: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "ยังไม่มีไฟล์ใดๆอยู่ที่นี่ กรุณาอัพโหลดไฟล์!" #: templates/index.php:47 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: templates/index.php:49 msgid "Share" msgstr "แชร์" #: templates/index.php:51 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" #: templates/index.php:55 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: templates/index.php:56 msgid "Modified" msgstr "ปรับปรุงล่าสุด" #: templates/index.php:56 msgid "Delete all" msgstr "ลบทั้งหมด" #: templates/index.php:56 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: templates/index.php:64 msgid "Upload too large" msgstr "ไฟล์ที่อัพโหลดมีขนาดใหญ่เกินไป" #: templates/index.php:66 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "ไฟล์ที่คุณพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินกว่าขนาดสูงสุดที่กำหนดไว้ให้อัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้" #: templates/index.php:71 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ไฟล์กำลังอยู่ระหว่างการสแกน, กรุณารอสักครู่." #: templates/index.php:74 msgid "Current scanning" msgstr "ไฟล์ที่กำลังสแกนอยู่ขณะนี้"