# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Darren Richardson , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:13+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/share.php:90 msgid "Expiration date is in the past." msgstr "Expiration date is in the past." #: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Couldn't send mail to following users: %s " #: ajax/update.php:10 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Turned on maintenance mode" #: ajax/update.php:13 msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Turned off maintenance mode" #: ajax/update.php:16 msgid "Updated database" msgstr "Updated database" #: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" msgstr "Checked database schema update" #: ajax/update.php:27 #, php-format msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "Disabled incompatible apps: %s" #: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "No image or file provided" #: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Unknown filetype" #: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Invalid image" #: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "No temporary profile picture available, try again" #: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "No crop data provided" #: js/config.php:45 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #: js/config.php:46 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: js/config.php:47 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: js/config.php:48 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: js/config.php:49 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: js/config.php:50 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: js/config.php:51 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" #: js/config.php:56 msgid "January" msgstr "January" #: js/config.php:57 msgid "February" msgstr "February" #: js/config.php:58 msgid "March" msgstr "March" #: js/config.php:59 msgid "April" msgstr "April" #: js/config.php:60 msgid "May" msgstr "May" #: js/config.php:61 msgid "June" msgstr "June" #: js/config.php:62 msgid "July" msgstr "July" #: js/config.php:63 msgid "August" msgstr "August" #: js/config.php:64 msgid "September" msgstr "September" #: js/config.php:65 msgid "October" msgstr "October" #: js/config.php:66 msgid "November" msgstr "November" #: js/config.php:67 msgid "December" msgstr "December" #: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: js/js.js:590 msgid "File" msgstr "File" #: js/js.js:591 msgid "Folder" msgstr "Folder" #: js/js.js:592 msgid "Image" msgstr "Image" #: js/js.js:593 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." msgstr "Saving..." #: js/js.js:1276 msgid "seconds ago" msgstr "seconds ago" #: js/js.js:1277 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minute ago" msgstr[1] "%n minutes ago" #: js/js.js:1278 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n hour ago" msgstr[1] "%n hours ago" #: js/js.js:1279 msgid "today" msgstr "today" #: js/js.js:1280 msgid "yesterday" msgstr "yesterday" #: js/js.js:1281 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n day ago" msgstr[1] "%n days ago" #: js/js.js:1282 msgid "last month" msgstr "last month" #: js/js.js:1283 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n month ago" msgstr[1] "%n months ago" #: js/js.js:1284 msgid "last year" msgstr "last year" #: js/js.js:1285 msgid "years ago" msgstr "years ago" #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." #: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.
If it is not there ask your local administrator." msgstr "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.
If it is not there ask your local administrator." #: js/lostpassword.js:7 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset.
If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue.
Do you really want to continue?" msgstr "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.
If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue.
Do you really want to continue?" #: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" msgstr "I know what I'm doing" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" msgstr "Reset password" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." msgstr "Password can not be changed. Please contact your administrator." #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267 msgid "No" msgstr "No" #: js/oc-dialogs.js:204 msgid "Choose" msgstr "Choose" #: js/oc-dialogs.js:231 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "Error loading file picker template: {error}" #: js/oc-dialogs.js:284 msgid "Ok" msgstr "OK" #: js/oc-dialogs.js:304 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "Error loading message template: {error}" #: js/oc-dialogs.js:432 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "{count} file conflict" msgstr[1] "{count} file conflicts" #: js/oc-dialogs.js:446 msgid "One file conflict" msgstr "One file conflict" #: js/oc-dialogs.js:452 msgid "New Files" msgstr "New Files" #: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Already existing files" msgstr "Already existing files" #: js/oc-dialogs.js:455 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Which files do you wish to keep?" #: js/oc-dialogs.js:456 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." #: js/oc-dialogs.js:464 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: js/oc-dialogs.js:474 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534 msgid "(all selected)" msgstr "(all selected)" #: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} selected)" #: js/oc-dialogs.js:546 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Error loading file exists template" #: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Very weak password" #: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Weak password" #: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "So-so password" #: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "Good password" #: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Strong password" #: js/share.js:129 js/share.js:251 msgid "Shared" msgstr "Shared" #: js/share.js:194 js/share.js:214 msgid "Shared by {owner}" msgstr "Shared by {owner}" #: js/share.js:257 msgid "Shared with {recipients}" msgstr "Shared with {recipients}" #: js/share.js:266 msgid "Share" msgstr "Share" #: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Error" #: js/share.js:328 js/share.js:1052 msgid "Error while sharing" msgstr "Error whilst sharing" #: js/share.js:340 msgid "Error while unsharing" msgstr "Error whilst unsharing" #: js/share.js:347 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Error whilst changing permissions" #: js/share.js:357 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Shared with you and the group {group} by {owner}" #: js/share.js:359 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Shared with you by {owner}" #: js/share.js:383 msgid "Share with user or group …" msgstr "Share with user or group …" #: js/share.js:389 msgid "Share link" msgstr "Share link" #: js/share.js:394 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "The public link will expire no later than {days} days after it is created" #: js/share.js:398 msgid "Password protect" msgstr "Password protect" #: js/share.js:400 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Choose a password for the public link" #: js/share.js:406 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Allow Public Upload" #: js/share.js:410 msgid "Email link to person" msgstr "Email link to person" #: js/share.js:411 msgid "Send" msgstr "Send" #: js/share.js:416 msgid "Set expiration date" msgstr "Set expiration date" #: js/share.js:417 msgid "Expiration date" msgstr "Expiration date" #: js/share.js:455 msgid "Share via email:" msgstr "Share via email:" #: js/share.js:458 msgid "No people found" msgstr "No people found" #: js/share.js:507 js/share.js:575 msgid "group" msgstr "group" #: js/share.js:540 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Resharing is not allowed" #: js/share.js:591 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Shared in {item} with {user}" #: js/share.js:613 msgid "Unshare" msgstr "Unshare" #: js/share.js:621 msgid "notify by email" msgstr "notify by email" #: js/share.js:624 msgid "can share" msgstr "can share" #: js/share.js:627 msgid "can edit" msgstr "can edit" #: js/share.js:629 msgid "access control" msgstr "access control" #: js/share.js:632 msgid "create" msgstr "create" #: js/share.js:635 msgid "update" msgstr "update" #: js/share.js:638 msgid "delete" msgstr "delete" #: js/share.js:970 msgid "Password protected" msgstr "Password protected" #: js/share.js:989 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Error unsetting expiration date" #: js/share.js:1010 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Error setting expiration date" #: js/share.js:1039 msgid "Sending ..." msgstr "Sending ..." #: js/share.js:1050 msgid "Email sent" msgstr "Email sent" #: js/share.js:1074 msgid "Warning" msgstr "Warning" #: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "The object type is not specified." #: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Enter new" #: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Add" #: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Edit tags" #: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "Error loading dialog template: {error}" #: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "No tags selected for deletion." #: js/update.js:30 msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." msgstr "Updating {productName} to version {version}, this may take a while." #: js/update.js:43 msgid "Please reload the page." msgstr "Please reload the page." #: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." msgstr "The update was unsuccessful." #: js/update.js:61 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "Couldn't reset password because the token is invalid" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s password reset" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Use the following link to reset your password: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "You will receive a link to reset your password via email." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 msgid "Username" msgstr "Username" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset. If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. Do you really want to continue?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Yes, I really want to reset my password now" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "New password" msgstr "New password" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" msgstr "New Password" #: setup/controller.php:140 #, php-format msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " msgstr "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " #: setup/controller.php:144 msgid "" "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." msgstr "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Users" #: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Help" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "Error loading tags" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "Tag already exists" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "Error deleting tag(s)" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "Error tagging" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "Error untagging" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "Error favouriting" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "Error unfavouriting" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Access denied" #: templates/404.php:15 msgid "Cloud not found" msgstr "Cloud not found" #: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there,\n" "\n" "just letting you know that %s shared %s with you.\n" "View it: %s\n" "\n" msgstr "Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "The share will expire on %s." #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "Cheers!" #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 msgid "Security Warning" msgstr "Security Warning" #: templates/installation.php:26 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" #: templates/installation.php:27 #, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Please update your PHP installation to use %s securely." #: templates/installation.php:33 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "No secure random number generator is available, please enable the PHP OpenSSL extension." #: templates/installation.php:34 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict password reset tokens and take over your account." #: templates/installation.php:40 msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." #: templates/installation.php:42 #, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the documentation." msgstr "For information how to properly configure your server, please see the documentation." #: templates/installation.php:48 msgid "Create an admin account" msgstr "Create an admin account" #: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 #: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Password" #: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "Storage & database" #: templates/installation.php:79 msgid "Data folder" msgstr "Data folder" #: templates/installation.php:92 msgid "Configure the database" msgstr "Configure the database" #: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "Only %s is available." #: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 msgid "Database user" msgstr "Database user" #: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 msgid "Database password" msgstr "Database password" #: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 msgid "Database name" msgstr "Database name" #: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 msgid "Database tablespace" msgstr "Database tablespace" #: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 msgid "Database host" msgstr "Database host" #: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend changing this." #: templates/installation.php:159 msgid "Finish setup" msgstr "Finish setup" #: templates/installation.php:159 msgid "Finishing …" msgstr "Finishing …" #: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please enable " "JavaScript and re-load this interface." msgstr "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. Please enable JavaScript and re-load this interface." #: templates/layout.user.php:44 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s is available. Get more information on how to update." #: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Log out" #: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatic logon rejected!" #: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "If you did not change your password recently, your account may be compromised!" #: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Please change your password to secure your account again." #: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Server side authentication failed!" #: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Please contact your administrator." #: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" msgstr "Forgot your password? Reset it!" #: templates/login.php:55 msgid "remember" msgstr "remember" #: templates/login.php:59 msgid "Log in" msgstr "Log in" #: templates/login.php:65 msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternative Logins" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,

just letting you know that %s shared %s " "with you.
View it!

" msgstr "Hey there,

just letting you know that %s shared %s with you.
View it!

" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "This ownCloud instance is currently in single user mode." #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "This means only administrators can use the instance." #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "Thank you for your patience." #: templates/update.admin.php:3 #, php-format msgid "%s will be updated to version %s." msgstr "%s will be updated to version %s." #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" msgstr "The following apps will be disabled:" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." msgstr "The theme %s has been disabled." #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." msgstr "Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" msgstr "Start update" #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."