# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alexander Poberezhsky , 2013 # Alf , 2013 # Andrew Batchmauga , 2013 # Gennady , 2014 # jekader , 2013 # Serge Shpikin , 2013 # Swab , 2014 # Victor Bravo <>, 2013 # Vladimir Sapronov , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-18 01:54-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-17 23:30+0000\n" "Last-Translator: Vladimir Sapronov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Ключ восстановления успешно установлен" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Невозможно включить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Ключ восстановления успешно отключен" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "Невозможно выключить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Пароль изменен удачно." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Невозможно изменить пароль. Возможно старый пароль не был верен." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Пароль секретного ключа успешно обновлён." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Невозможно обновить пароль от секретного ключа. Возможно, старый пароль указан неверно." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Приложение шифрации не инициализированно! Возможно приложение шифрации было реактивировано во время вашей сессии. Пожалуйста, попробуйте выйти и войти снова чтобы проинициализировать приложение шифрации." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "Ваш секретный ключ не действителен! Вероятно, ваш пароль был изменен вне %s (например, корпоративный каталог). Вы можете обновить секретный ключ в личных настройках на странице восстановления доступа к зашифрованным файлам. " #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "Не могу расшифровать файл, возможно это опубликованный файл. Пожалуйста, попросите владельца файла поделиться им с вами еще раз." #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error. Please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте системные настройки или свяжитесь с администратором" #: hooks/hooks.php:66 msgid "Missing requirements." msgstr "Требования отсутствуют." #: hooks/hooks.php:67 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что версия PHP 5.3.3 или новее, а также, что OpenSSL и соответствующее расширение PHP включены и правильно настроены. На данный момент приложение шифрования отключено." #: hooks/hooks.php:300 msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Для следующих пользователей шифрование не настроено:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgstr "Начато начальное шифрование... Это может занять какое-то время. Пожалуйста, подождите." #: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." msgstr "Работает первоначальное шифрование... Пожалуйста, повторите попытку позже." #: templates/invalid_private_key.php:8 #, php-format msgid "Go directly to your %spersonal settings%s." msgstr "Перейти напряму к вашим %spersonal settings%s." #: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" #: templates/settings-admin.php:5 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Включить ключ восстановления (позволяет пользователям восстановить файлы при потере пароля):" #: templates/settings-admin.php:9 msgid "Recovery key password" msgstr "Пароль для ключа восстановления" #: templates/settings-admin.php:12 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Повторите пароль восстановления ключа" #: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: templates/settings-admin.php:32 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Сменить пароль для ключа восстановления:" #: templates/settings-admin.php:38 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Старый пароль для ключа восстановления" #: templates/settings-admin.php:45 msgid "New Recovery key password" msgstr "Новый пароль для ключа восстановления" #: templates/settings-admin.php:51 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Повторите новый пароль восстановления ключа" #: templates/settings-admin.php:56 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" #: templates/settings-personal.php:8 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "Пароль от секретного ключа больше не соответствует паролю входа:" #: templates/settings-personal.php:11 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "Замените старый пароль от секретного ключа на новый пароль входа." #: templates/settings-personal.php:13 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "Если вы не помните свой старый пароль, вы можете попросить своего администратора восстановить ваши файлы" #: templates/settings-personal.php:21 msgid "Old log-in password" msgstr "Старый пароль для входа" #: templates/settings-personal.php:27 msgid "Current log-in password" msgstr "Текущйи пароль для входа" #: templates/settings-personal.php:32 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Обновить пароль от секретного ключа" #: templates/settings-personal.php:41 msgid "Enable password recovery:" msgstr "Включить восстановление пароля:" #: templates/settings-personal.php:43 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "Включение этой опции позволит вам получить доступ к своим зашифрованным файлам в случае утери пароля" #: templates/settings-personal.php:59 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Настройки файла восстановления обновлены" #: templates/settings-personal.php:60 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Невозможно обновить файл восстановления"