# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 00:02+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot \n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Email saved" msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:16 msgid "Invalid email" msgstr "" #: ajax/openid.php:16 msgid "OpenID Changed" msgstr "OpenID huet geännert" #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23 msgid "Invalid request" msgstr "Ongülteg Requête" #: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:18 msgid "Language changed" msgstr "Sprooch huet geännert" #: js/apps.js:31 js/apps.js:67 msgid "Disable" msgstr "" #: js/apps.js:31 js/apps.js:54 msgid "Enable" msgstr "" #: js/personal.js:69 msgid "Saving..." msgstr "" #: personal.php:46 personal.php:47 msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" #: templates/admin.php:14 msgid "Security Warning" msgstr "" #: templates/admin.php:28 msgid "Log" msgstr "Log" #: templates/admin.php:55 msgid "More" msgstr "Méi" #: templates/apps.php:10 msgid "Add your App" msgstr "Setz deng App bei" #: templates/apps.php:24 msgid "Select an App" msgstr "Wiel eng Applikatioun aus" #: templates/apps.php:27 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "" #: templates/apps.php:28 msgid "-licensed" msgstr "-Lizenséiert" #: templates/apps.php:28 msgid "by" msgstr "vun" #: templates/help.php:8 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatioun" #: templates/help.php:9 msgid "Managing Big Files" msgstr "Grouss Fichieren verwalten" #: templates/help.php:10 msgid "Ask a question" msgstr "Stell eng Fro" #: templates/help.php:22 msgid "Problems connecting to help database." msgstr "Problemer sinn opgetrueden beim Versuch sech un d'Hëllef Datebank ze verbannen." #: templates/help.php:23 msgid "Go there manually." msgstr "Gei manuell dohinner." #: templates/help.php:31 msgid "Answer" msgstr "Äntwert" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" msgstr "Du benotz" #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" msgstr "vun den disponibelen" #: templates/personal.php:12 msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" msgstr "Desktop an Mobile Syncing Clienten" #: templates/personal.php:13 msgid "Download" msgstr "Download" #: templates/personal.php:19 msgid "Your password got changed" msgstr "Däin Passwuert ass geännert ginn" #: templates/personal.php:20 msgid "Unable to change your password" msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren" #: templates/personal.php:21 msgid "Current password" msgstr "Momentan 't Passwuert" #: templates/personal.php:22 msgid "New password" msgstr "Neit Passwuert" #: templates/personal.php:23 msgid "show" msgstr "weisen" #: templates/personal.php:24 msgid "Change password" msgstr "Passwuert änneren" #: templates/personal.php:30 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/personal.php:31 msgid "Your email address" msgstr "Deng Email Adress" #: templates/personal.php:32 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Gëff eng Email Adress an fir d'Passwuert recovery ze erlaben" #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 msgid "Language" msgstr "Sprooch" #: templates/personal.php:44 msgid "Help translate" msgstr "Hëllef iwwersetzen" #: templates/personal.php:51 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze verbannen" #: templates/users.php:21 templates/users.php:76 msgid "Name" msgstr "Numm" #: templates/users.php:23 templates/users.php:77 msgid "Password" msgstr "Passwuert" #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: templates/users.php:32 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: templates/users.php:35 msgid "Default Quota" msgstr "Standard Quota" #: templates/users.php:55 templates/users.php:138 msgid "Other" msgstr "Aner" #: templates/users.php:80 msgid "SubAdmin" msgstr "" #: templates/users.php:82 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: templates/users.php:112 msgid "SubAdmin for ..." msgstr "" #: templates/users.php:145 msgid "Delete" msgstr "Läschen"