{ "translations": { "Cannot write into \"config\" directory!" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna!", "See %s" : "Skoðaðu %s", "Sample configuration detected" : "Fann sýnisuppsetningu", "%1$s and %2$s" : "%1$s og %2$s", "%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s og %3$s", "%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s og %4$s", "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s og %5$s", "PHP %s or higher is required." : "Krafist er PHP %s eða hærra.", "PHP with a version lower than %s is required." : "Krafist er PHP útgáfu %s eða lægri.", "%sbit or higher PHP required." : "Krafist er PHP %sbita eða hærra.", "Following databases are supported: %s" : "Eftirfarandi gagnagrunnar eru studdir: %s", "The command line tool %s could not be found" : "Skipanalínutólið \"%s\" fannst ekki", "The library %s is not available." : "Aðgerðasafnið %s er ekki tiltækt.", "Following platforms are supported: %s" : "Eftirfarandi stýrikerfi eru studd: %s", "Server version %s or higher is required." : "Krafist er þjóns af útgáfu %s eða hærra.", "Server version %s or lower is required." : "Krafist er þjóns af útgáfu %s eða lægri.", "Unknown filetype" : "Óþekkt skráategund", "Invalid image" : "Ógild mynd", "Avatar image is not square" : "Auðkennismynd er ekki ferningslaga", "today" : "í dag", "yesterday" : "í gær", "_%n day ago_::_%n days ago_" : ["fyrir %n degi síðan","fyrir %n dögum síðan"], "last month" : "í síðasta mánuði", "_%n month ago_::_%n months ago_" : ["fyrir %n mánuði","fyrir %n mánuðum"], "last year" : "síðasta ári", "_%n year ago_::_%n years ago_" : ["fyrir %n degi síðan","fyrir %n árum síðan"], "_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["fyrir %n klukkustund síðan","fyrir %n klukkustundum síðan"], "_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["fyrir %n mínútu síðan","fyrir %n mínútum síðan"], "seconds ago" : "sekúndum síðan", "File name is a reserved word" : "Skráarheiti er þegar frátekið orð", "File name contains at least one invalid character" : "Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf", "File name is too long" : "Skráarheiti er of langt", "Dot files are not allowed" : "Skrár með punkti eru ekki leyfðar", "Empty filename is not allowed" : "Autt skráarheiti er ekki leyft.", "Help" : "Hjálp", "Apps" : "Forrit", "Personal" : "Einka", "Users" : "Notendur", "Admin" : "Stjórnun", "APCu" : "APCu", "Redis" : "Redis", "Server settings" : "Stillingar þjóns", "Sharing" : "Deiling", "Encryption" : "Dulritun", "Additional settings" : "Valfrjálsar stillingar", "Tips & tricks" : "Ábendingar og góð ráð", "%s enter the database username and name." : "%s settu inn notandanafn og nafn á gagnagrunni.", "%s enter the database username." : "%s settu inn notandanafn í gagnagrunni.", "%s enter the database name." : "%s settu inn nafn á gagnagrunni.", "%s you may not use dots in the database name" : "%s þú mátt ekki nota punkta í nafni á gagnagrunni", "Oracle connection could not be established" : "Ekki tókst að koma tengingu á við Oracle", "Oracle username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð Oracle er ekki gilt", "DB Error: \"%s\"" : "Gagnagrunnsvilla: \"%s\"", "Offending command was: \"%s\"" : "Saknæma skipunin var: \"%s\"", "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Saknæma skipunin var: \"%s\", nafn: %s, lykilorð: %s", "PostgreSQL username and/or password not valid" : "Notandanafn eða lykilorð PostgreSQL er ekki gilt", "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X er ekki stutt og %s mun ekki vinna eðlilega á þessu stýrikerfi. Notaðu þetta því á þína eigin ábyrgð! ", "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Fyrir bestu útkomu ættirðu að íhuga að nota GNU/Linux þjón í staðinn.", "Set an admin username." : "Stilltu notandanafn kerfisstjóra.", "Set an admin password." : "Stilltu lykilorð kerfisstjóra.", "Can't create or write into the data directory %s" : "Gat ekki búið til eða skrifað í gagnamöppuna %s", "Invalid Federated Cloud ID" : "Ógilt skýjasambandsauðkenni (Federated Cloud ID)", "%s shared »%s« with you" : "%s deildi »%s« með þér", "%s via %s" : "%s með %s", "Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Deiling %s mistókst, því bakvinnslukerfið leyfir ekki sameignir af gerðinni %i", "Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Deiling %s mistókst, því skráin er ekki til", "You are not allowed to share %s" : "Þú hefur ekki heimild til að deila %s", "Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Deiling %s mistókst, því þú getur ekki deilt með sjálfum þér", "Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Deiling %s mistókst, því notandinn %s er ekki til", "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Deiling %s mistókst, því notandinn %s er ekki meðlimur í neinum hópi sem %s er meðlimur í", "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Deiling %s mistókst, því þessu atriði er þegar deilt með %s", "Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Deiling %s mistókst, því þessu atriði er þegar deilt með notandanum %s", "Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Deiling %s mistókst, því hópurinn %s er ekki til", "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Deiling %s mistókst, því %s er ekki meðlimur í hópnum %s", "You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Þú verður að setja inn lykilorð til að útbúa opinberan tengil, aðeins verndaðir tenglar eru leyfðir", "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Deiling %s mistókst, því deiling með tenglum er ekki leyfð", "Not allowed to create a federated share with the same user" : "Ekki er heimilt að búa til skýjasambandssameign með sama notanda", "Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Deiling %s mistókst, gat ekki fundið %s, hugsanlega er þjónninn ekki tiltækur í augnablikinu.", "Share type %s is not valid for %s" : "Deiling af gerðinni %s er ekki gild fyrir %s", "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Get ekki stillt gildistímann. Gildistíminn er þegar runninn út", "Sharing backend %s not found" : "Deilingarbakendinn %s fannst ekki", "Sharing backend for %s not found" : "Deilingarbakendi fyrir %s fannst ekki", "Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Deiling mistókst, því notandinn %s er upprunalegur deilandi", "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Deiling %s mistókst, því endurdeiling er ekki leyfð", "Cannot increase permissions of %s" : "Get ekki aukið aðgangsheimildir %s", "Expiration date is in the past" : "Gildistíminn er þegar runninn út", "Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Ekki er hægt að setja lokadagsetningu meira en %s daga fram í tímann", "Could not find category \"%s\"" : "Fann ekki flokkinn \"%s\"", "Sunday" : "Sunnudagur", "Monday" : "Mánudagur", "Tuesday" : "Þriðjudagur", "Wednesday" : "Miðvikudagur", "Thursday" : "Fimmtudagur", "Friday" : "Föstudagur", "Saturday" : "Laugardagur", "Sun." : "Sun.", "Mon." : "Mán.", "Tue." : "Þri.", "Wed." : "Mið.", "Thu." : "Fim.", "Fri." : "Fös.", "Sat." : "Lau.", "Su" : "Su", "Mo" : "Má", "Tu" : "Þr", "We" : "Mi", "Th" : "Fi", "Fr" : "Fö", "Sa" : "La", "January" : "Janúar", "February" : "Febrúar", "March" : "Mars", "April" : "Apríl", "May" : "Maí", "June" : "Júní", "July" : "Júlí", "August" : "Ágúst", "September" : "September", "October" : "Október", "November" : "Nóvember", "December" : "Desember", "Jan." : "Jan.", "Feb." : "Feb.", "Mar." : "Mar.", "Apr." : "Apr.", "May." : "Maí.", "Jun." : "Jún.", "Jul." : "Júl.", "Aug." : "Ágú.", "Sep." : "Sep.", "Oct." : "Okt.", "Nov." : "Nóv.", "Dec." : "Des.", "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Einungis eru leyfilegir eftirfarandi stafir í notandanafni: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", og \"_.@-'\"", "A valid username must be provided" : "Skráðu inn gilt notandanafn", "Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Notandanafnið inniheldur orðabil í upphafi eða enda", "A valid password must be provided" : "Skráðu inn gilt lykilorð", "The username is already being used" : "Notandanafnið er þegar í notkun", "Login canceled by app" : "Forrit hætti við innskráningu", "User disabled" : "Notandi óvirkur", "App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Ekki er hægt að setja upp \"%s\" forritið vegna þess að ekki var hægt að lesa appinfo-skrána.", "App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Ekki var hægt að setja upp forritið \"%s\" vegna þess að það er ekki samhæft þessari útgáfu vefþjónsins.", "No app name specified" : "Ekkert heiti forrits tilgreint", "App '%s' could not be installed!" : "Ekki var hægt að setja upp '%s' forritið!", "App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Ekki var hægt að setja upp \"%s\" forritið þar sem eftirfarandi kerfiskröfur eru ekki uppfylltar: %s", "a safe home for all your data" : "öruggur staður fyrir öll gögnin þín", "File is currently busy, please try again later" : "Skráin er upptekin í augnablikinu, reyndu aftur síðar", "Can't read file" : "Get ekki lesið skrána", "Application is not enabled" : "Forrit ekki virkt", "Authentication error" : "Villa við auðkenningu", "Token expired. Please reload page." : "Kenniteikn er útrunnið. Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.", "Unknown user" : "Óþekktur notandi", "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Engir reklar fyrir gagnagrunn eru uppsettir (sqlite, mysql eða postgresql).", "Cannot write into \"config\" directory" : "Get ekki skrifað í \"config\" möppuna", "Cannot write into \"apps\" directory" : "Get ekki skrifað í \"apps\" möppuna", "Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Get ekki búið til \"data\" möppu (%s)", "Setting locale to %s failed" : "Mistókst að setja upp staðfærsluna %s", "Please ask your server administrator to install the module." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að setja eininguna upp.", "PHP module %s not installed." : "PHP-einingin %s er ekki uppsett.", "PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-stillingin \"%s\" er ekki sett á \"%s\".", "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Þessu veldur væntanlega biðminni/hraðall á borð við Zend OPcache eða eAccelerator.", "Please ask your server administrator to restart the web server." : "Biddu kerfisstjórann þinn um að endurræsa vefþjóninn.", "PostgreSQL >= 9 required" : "Krefst PostgreSQL >= 9", "Please upgrade your database version" : "Uppfærðu útgáfu gagnagrunnsins", "Data directory (%s) is readable by other users" : "Gagnamappa (%s) er lesanleg fyrir aðra notendur", "Data directory (%s) must be an absolute path" : "Gagnamappan (%s) verður að vera algild slóð", "Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Athugaðu gildi \"datadirectory\" í uppsetningunni þinni", "Data directory (%s) is invalid" : "Gagnamappa (%s) er ógild", "Storage unauthorized. %s" : "Gagnageymsla ekki auðkennd. %s", "Storage incomplete configuration. %s" : "Ófullgerð uppsetning gagnageymslu. %s", "Storage connection error. %s" : "Villa í tengingu við gagnageymslu. %s", "Storage is temporarily not available" : "Gagnageymsla ekki tiltæk í augnablikinu", "Storage connection timeout. %s" : "Gagnageymsla féll á tíma. %s" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);" }