# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Ivo, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-04 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/dropbox.php:27
msgid ""
"Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни."
#: ajax/dropbox.php:40
msgid ""
"Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret "
"are correct."
msgstr "Неуспешно изтеглянето на токени за заявка. Провери дали Dropbox app key и secret са правилни."
#: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Моля, задай валидни Dropbox app key и secret."
#: ajax/google.php:27
#, php-format
msgid "Step 1 failed. Exception: %s"
msgstr "Стъпка 1 - неуспешна. Грешка: %s"
#: ajax/google.php:38
#, php-format
msgid "Step 2 failed. Exception: %s"
msgstr "Стъпка 2 - неуспешна. Грешка: %s"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr "Външно дисково пространство"
#: appinfo/app.php:44
msgid "Local"
msgstr "Локален"
#: appinfo/app.php:47
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: appinfo/app.php:50
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"
#: appinfo/app.php:53
msgid "Key"
msgstr "Key"
#: appinfo/app.php:54
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64
msgid "Bucket"
msgstr "Bucket"
#: appinfo/app.php:59
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr "Amazon S3 и съвместими"
#: appinfo/app.php:62
msgid "Access Key"
msgstr "Access Key"
#: appinfo/app.php:63
msgid "Secret Key"
msgstr "Secret Key"
#: appinfo/app.php:65
msgid "Hostname (optional)"
msgstr "Сървър (незадължително)"
#: appinfo/app.php:66
msgid "Port (optional)"
msgstr "Порт (незадължително)"
#: appinfo/app.php:67
msgid "Region (optional)"
msgstr "Регион (незадължително)"
#: appinfo/app.php:68
msgid "Enable SSL"
msgstr "Включи SSL"
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable Path Style"
msgstr "Включи Path Style"
#: appinfo/app.php:77
msgid "App key"
msgstr "App key"
#: appinfo/app.php:78
msgid "App secret"
msgstr "App secret"
#: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140
#: appinfo/app.php:173
msgid "Host"
msgstr "Сървър"
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152
#: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174
msgid "Username"
msgstr "Потребителско Име"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
#: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: appinfo/app.php:92
msgid "Secure ftps://"
msgstr "Сигурен ftps://"
#: appinfo/app.php:100
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client secret"
msgstr "Client secret"
#: appinfo/app.php:108
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr "OpenStack Object Storage"
#: appinfo/app.php:111
msgid "Username (required)"
msgstr "Потребителско Име (задължително)"
#: appinfo/app.php:112
msgid "Bucket (required)"
msgstr "Bucket (задължително)"
#: appinfo/app.php:113
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Регион (незадължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:114
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr "API Key (задължително за Rackspace Cloud Files)"
#: appinfo/app.php:115
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Tenantname (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:116
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Парола (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:117
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "Service Name (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:118
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr "URL of identity endpoint (задължително за OpenStack Object Storage)"
#: appinfo/app.php:119
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr "Максимално време за HTTP заявки в секунди (незадължително)"
#: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"
#: appinfo/app.php:137
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr "SMB / CIFS използвайки OC профил"
#: appinfo/app.php:141
msgid "Username as share"
msgstr "Потребителско име като споделена папка"
#: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162
msgid "URL"
msgstr "Интернет Адрес"
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166
msgid "Secure https://"
msgstr "Подсигурен https://"
#: appinfo/app.php:165
msgid "Remote subfolder"
msgstr "Външна подпапка"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Достъпът разрешен"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство."
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Разреши достъп"
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Грешка при настройката на Dropbox дисковото пространство."
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Личен"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr "Системен"
#: js/settings.js:325 js/settings.js:332
msgid "Saved"
msgstr "Запазено"
#: lib/config.php:712
msgid "Note: "
msgstr "Бележка: "
#: lib/config.php:722
msgid " and "
msgstr "и"
#: lib/config.php:744
#, php-format
msgid ""
"Note: The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "Note: PHP подръжката на cURL не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
#: lib/config.php:746
#, php-format
msgid ""
"Note: The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "Note: PHP подръжката на FTP не е включена или инсталирана. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
#: lib/config.php:748
#, php-format
msgid ""
"Note: \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr "Note: \"%s\" не е инсталиран. Прикачването на %s не е възможно. Моля, поискай системния администратор да я инсталира."
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr "Нямаш никакви външни дискови пространства"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr "Тип дисково пространство"
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr "Обхват"
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Външно Дисково Пространство"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Име на папката"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#: templates/settings.php:11
msgid "Available for"
msgstr "Достъпно за"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "Добави дисково пространство"
#: templates/settings.php:93
msgid "No user or group"
msgstr "Липсва потребител или група"
#: templates/settings.php:96
msgid "All Users"
msgstr "Всички Потребители"
#: templates/settings.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: templates/settings.php:106
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
#: templates/settings.php:119 templates/settings.php:120
#: templates/settings.php:159 templates/settings.php:160
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#: templates/settings.php:133
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Разреши Потребителско Външно Дисково Пространство"
#: templates/settings.php:136
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr "Разреши на потребителите да прикачват следното външно дисково пространство"
#: templates/settings.php:151
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL root сертификати"
#: templates/settings.php:169
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Внасяне на Root Сертификат"