# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" msgstr "" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" msgstr "" #: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "" #: ajax/upload.php:22 msgid "Invalid Token" msgstr "" #: ajax/upload.php:59 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුනි. නොහැඳිනු දෝෂයක්" #: ajax/upload.php:66 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "දෝෂයක් නොමැත. සාර්ථකව ගොනුව උඩුගත කෙරුණි" #: ajax/upload.php:67 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "" #: ajax/upload.php:69 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ විශාලත්වය HTML පෝරමයේ නියම කළ ඇති MAX_FILE_SIZE විශාලත්වයට වඩා වැඩිය" #: ajax/upload.php:70 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය" #: ajax/upload.php:71 msgid "No file was uploaded" msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුණි" #: ajax/upload.php:72 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් අතුරුදහන්" #: ajax/upload.php:73 msgid "Failed to write to disk" msgstr "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි" #: ajax/upload.php:91 msgid "Not enough storage available" msgstr "" #: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" #: ajax/upload.php:136 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "" #: ajax/upload.php:160 msgid "Invalid directory." msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" msgstr "ගොනු" #: js/file-upload.js:244 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "" #: js/file-upload.js:255 msgid "Not enough space available" msgstr "" #: js/file-upload.js:322 msgid "Upload cancelled." msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න ලදී" #: js/file-upload.js:356 msgid "Could not get result from server." msgstr "" #: js/file-upload.js:446 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "උඩුගතකිරීමක් සිදුවේ. පිටුව හැර යාමෙන් එය නැවතෙනු ඇත" #: js/file-upload.js:520 msgid "URL cannot be empty." msgstr "යොමුව හිස් විය නොහැක" #: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "" #: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545 msgid "Error" msgstr "දෝෂයක්" #: js/fileactions.js:119 msgid "Share" msgstr "බෙදා හදා ගන්න" #: js/fileactions.js:131 msgid "Delete permanently" msgstr "" #: js/fileactions.js:197 msgid "Rename" msgstr "නැවත නම් කරන්න" #: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788 msgid "Pending" msgstr "" #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "replace" msgstr "ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න" #: js/filelist.js:416 msgid "suggest name" msgstr "නමක් යෝජනා කරන්න" #: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418 msgid "cancel" msgstr "අත් හරින්න" #: js/filelist.js:463 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" #: js/filelist.js:463 msgid "undo" msgstr "නිෂ්ප්‍රභ කරන්න" #: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: js/filelist.js:541 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "" #: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: js/files.js:25 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "" #: js/files.js:29 msgid "File name cannot be empty." msgstr "" #: js/files.js:37 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "" #: js/files.js:51 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "" #: js/files.js:55 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "" #: js/files.js:67 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" #: js/files.js:296 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "" #: js/files.js:507 js/files.js:545 msgid "Error moving file" msgstr "" #: js/files.js:558 templates/index.php:61 msgid "Name" msgstr "නම" #: js/files.js:559 templates/index.php:73 msgid "Size" msgstr "ප්‍රමාණය" #: js/files.js:560 templates/index.php:75 msgid "Modified" msgstr "වෙනස් කළ" #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:17 msgid "Upload" msgstr "උඩුගත කරන්න" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" msgstr "ගොනු පරිහරණය" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" msgstr "උඩුගත කිරීමක උපරිම ප්‍රමාණය" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "හැකි උපරිමය:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "බහු-ගොනු හා ෆොල්ඩර බාගත කිරීමට අවශ්‍යයි" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "ZIP-බාගත කිරීම් සක්‍රිය කරන්න" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 යනු සීමාවක් නැති බවය" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ZIP ගොනු සඳහා දැමිය හැකි උපරිම විශාලතවය" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" #: templates/index.php:6 msgid "New" msgstr "නව" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "පෙළ ගොනුව" #: templates/index.php:11 msgid "Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරය" #: templates/index.php:13 msgid "From link" msgstr "යොමුවෙන්" #: templates/index.php:33 msgid "Deleted files" msgstr "" #: templates/index.php:39 msgid "Cancel upload" msgstr "උඩුගත කිරීම අත් හරින්න" #: templates/index.php:45 msgid "You don’t have write permissions here." msgstr "" #: templates/index.php:50 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "මෙහි කිසිවක් නොමැත. යමක් උඩුගත කරන්න" #: templates/index.php:67 msgid "Download" msgstr "බාන්න" #: templates/index.php:80 templates/index.php:81 msgid "Unshare" msgstr "නොබෙදු" #: templates/index.php:86 templates/index.php:87 msgid "Delete" msgstr "මකා දමන්න" #: templates/index.php:100 msgid "Upload too large" msgstr "උඩුගත කිරීම විශාල වැඩිය" #: templates/index.php:102 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනු මෙම සේවාදායකයා උඩුගත කිරීමට ඉඩදී ඇති උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය" #: templates/index.php:107 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ගොනු පරික්ෂා කෙරේ. මඳක් රැඳී සිටින්න" #: templates/index.php:110 msgid "Current scanning" msgstr "වර්තමාන පරික්ෂාව" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr ""