109 lines
8.7 KiB
JavaScript
109 lines
8.7 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"dav",
|
|
{
|
|
"Calendar" : "Kalendarz",
|
|
"Todos" : "Zadania",
|
|
"Personal" : "Osobiste",
|
|
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} utworzył kalendarz {calendar}",
|
|
"You created calendar {calendar}" : "Utworzyłeś kalendarz {calendar}",
|
|
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} usunął kalendarz {calendar} .",
|
|
"You deleted calendar {calendar}" : "Usunąłeś kalendarz {calendar}",
|
|
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował kalendarz {calendar}",
|
|
"You updated calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś kalendarz {calendar}",
|
|
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Udostępniłeś kalendarz {calendar} przez link publiczny",
|
|
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Usunąłeś link publiczny do kalendarza {calendar}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z Tobą",
|
|
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Współdzielisz kalendarz {calendar} z {user}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} zakończył współdzielenie kalendarza {calendar} z Tobą",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Zakończyłeś współdzielenie kalendarza {calendar} z {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} zakończył współdzielenie kalendarza {calendar} z {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} zakończył współdzielenie kalendarza {calendar} od siebie",
|
|
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Współdzielisz kalendarz {calendar} z grupą {group}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} współdzieli kalendarz {calendar} z grupą {group}",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Zakończyłeś współdzielenie kalendarza {calendar} z grupą {group}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} nie współdzieli kalendarza {calendar} z grupą {group} .",
|
|
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} utworzył wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
|
|
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Utworzyłeś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
|
|
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} usunął wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
|
|
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Usunąłeś wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
|
|
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} zaktualizował wydarzenie {event} z kalendarza {calendar}",
|
|
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Zaktualizowałeś wydarzenie {event} w kalendarzu {calendar}",
|
|
"Busy" : "Czekaj",
|
|
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} utworzył zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Utworzyłeś zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} usunął zadanie {todo} z listy {calendar}",
|
|
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Usunąłeś zadanie {todo} z listy {calendar}",
|
|
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zaktualizował zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Zaktualizowałeś zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} zakończył zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Zakończyłeś zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} otworzył ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Otworzyłeś ponownie zadanie {todo} na liście {calendar}",
|
|
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendarz</strong> został zmodyfikowany",
|
|
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "<strong>Zdarzenie</strong> kalendarza zostało zmodyfikowane",
|
|
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendarz <strong>zadań</strong> został zmieniony",
|
|
"Death of %s" : "Śmierć %s",
|
|
"Contact birthdays" : "Urodziny kontaktu",
|
|
"Calendar:" : "Kalendarz:",
|
|
"Date:" : "Data:",
|
|
"Where:" : "Gdzie:",
|
|
"Description:" : "Opis:",
|
|
"Untitled event" : "Wydarzenie bez tytułu",
|
|
"_%n year_::_%n years_" : ["%n rok","%n lata","%n lat","%n lat"],
|
|
"_%n month_::_%n months_" : ["%n miesiąc","%n miesiące","%n miesięcy","%n miesięcy"],
|
|
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dzień","%n dni","%n dni","%n dni"],
|
|
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n godzina","%n godziny","%n godzin","%n godziny"],
|
|
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuta","%n minuty","%n minut","%n minuty"],
|
|
"%s (in %s)" : "%s (w %s)",
|
|
"%s (%s ago)" : "%s (%s temu)",
|
|
"Calendar: %s" : "Kalendarz: %s",
|
|
"Date: %s" : "Data: %s",
|
|
"Description: %s" : "Opis: %s",
|
|
"Where: %s" : "Gdzie: %s",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s przez %2$s",
|
|
"Invitation canceled" : "Zaproszenie anulowane",
|
|
"Hello %s," : "Witaj %s,",
|
|
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało anulowane.",
|
|
"Invitation updated" : "Zaproszenie zaktualizowane",
|
|
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Spotkanie »%1$s« z %2$s zostało zaktualizowane.",
|
|
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s zaprosił cię do »%2$s«",
|
|
"When:" : "Kiedy:",
|
|
"Link:" : "Link: ",
|
|
"Accept" : "Akceptuj",
|
|
"Decline" : "Odrzuć",
|
|
"More options …" : "Więcej opcji...",
|
|
"More options at %s" : "Więcej opcji na %s",
|
|
"Contacts" : "Kontakty",
|
|
"System in maintenance mode." : "System w trybie konserwacji.",
|
|
"Upgrade needed" : "Wymagana aktualizacja",
|
|
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "%s musisz używać protokołu HTTPS aby móc korzystać z CalDAV i CardDAV w systemach iOS/macOS.",
|
|
"Configures a CalDAV account" : "Konfiguruje konto CalDAV",
|
|
"Configures a CardDAV account" : "Konfiguruje konto CardDAV",
|
|
"Tasks" : "Zadania",
|
|
"Untitled task" : "Zadanie bez tytułu",
|
|
"WebDAV" : "WebDAV",
|
|
"WebDAV endpoint" : "Adres WebDAV",
|
|
"There was an error updating your attendance status." : "Wystąpił błąd zmiany stanu uczestnictwa",
|
|
"Please contact the organizer directly." : "Skontaktuj się bezpośrednio z orgnizatorem.",
|
|
"Are you accepting the invitation?" : "Czy akceptujesz zaproszenie?",
|
|
"Tentative" : "Niepewne",
|
|
"Save" : "Zapisz",
|
|
"Your attendance was updated successfully." : "Twoja obecność została zmieniona.",
|
|
"Calendar server" : "Serwer kalendarza",
|
|
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Zainstaluj także {calendarappstoreopen}aplikację Kalendarz{linkclose} lub {calendardocopen}połącz swój komputer i telefon komórkowy, aby zsynchronizować ↗{linkclose}.",
|
|
"Send invitations to attendees" : "Wyślij zaproszenia do uczestników",
|
|
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Upewnij się, że poprawnie skonfigurowałeś {emailopen}serwer poczty{linkclose}.",
|
|
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatycznie generuj kalendarz urodzin",
|
|
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Kalendarz urodzin będzie generowany przez uruchomione zadanie w tle.",
|
|
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Dlatego nie będą dostępne natychmiast po włączeniu, ale pojawią się po pewnym czasie.",
|
|
"Send notifications for events" : "Wysyłaj powiadomienia o wydarzeniach",
|
|
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Powiadomienia są wysyłane za pośrednictwem zadań w tle, więc muszą one występować wystarczająco często.",
|
|
"Enable notifications for events via push" : "Włącz powiadomienia o zdarzeniach poprzez push",
|
|
"Technical details" : "Szczegóły techniczne",
|
|
"Remote Address: %s" : "Adres zdalny: %s",
|
|
"Request ID: %s" : "ID żądania: %s",
|
|
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Powiadomienia będą wysyłane za pośrednictwem zadań w tle, więc mogą pojawiać się one dosyć często."
|
|
},
|
|
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
|