nextcloud/l10n/az/files_sharing.po

161 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# unixidzero <unixidzero@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 10:11+0000\n"
"Last-Translator: unixidzero <unixidzero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Bu serverdə, serverlərarası yayımlanma aktiv deyil"
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr "Yalnış yada inam listindən kənar SSL sertifikatı"
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Uzaqda olan yayımlanmanı əlavə etmək mümkün olmadı"
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Sizinlə yayımlanan"
#: appinfo/app.php:48 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Hər kəsə yayımlanmış"
#: appinfo/app.php:57 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Siz hələki heç bir faylı yayımlamamısnız."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Hələki siz bu link ilə heç bir faylı yayımlamamısıniz."
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr "Uzaq yayımlanma"
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr "Uzaq yayımlanma şifrəsi"
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Dayandır"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr "Uzaq yayımlanmanı əlavə et"
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Yalnış ownCloud url-i"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Tərəfindən yayımlanıb"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr ""
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Şifrə"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""