nextcloud/l10n/fi_FI/files_encryption.po

208 lines
6.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Janne Mörsky <janne.morsky@metropolia.fi>, 2013
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
# nahkaz <nahkaz@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-12 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Palautusavain kytketty päälle onnistuneesti"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Palautusavaimen käyttöönotto epäonnistui. Tarkista palautusavaimesi salasana!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr ""
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr ""
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Salasana vaihdettiin onnistuneesti."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Salasanan vaihto epäonnistui. Kenties vanha salasana oli väärin."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Yksityisen avaimen salasana päivitetty onnistuneesti."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr ""
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr ""
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr ""
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr ""
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "Tuntematon virhe. Tarkista järjestelmän asetukset tai ole yhteydessä ylläpitäjään."
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:293
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Seuraavat käyttäjät eivät ole määrittäneet salausta:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "Ensimmäinen salauskerta käynnistetty... Tämä saattaa kestää hetken."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr "Ensimmäinen salauskerta on meneillään... Yritä myöhemmin uudelleen."
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr "Siirry suoraan %shenkilökohtaisiin asetuksiisi%s."
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Salaussovellus on käytössä, mutta salausavaimia ei ole alustettu. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen."
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Käytä palautusavainta (salli käyttäjien tiedostojen palauttaminen, jos heidän salasana unohtuu):"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr "Palautusavaimen salasana"
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Toista palautusavaimen salasana"
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Vaihda palautusavaimen salasana:"
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Vanha palautusavaimen salasana"
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Uusi palautusavaimen salasana"
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Toista uusi palautusavaimen salasana"
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Jos et muista vanhaa salasanaasi, voit pyytää ylläpitäjää palauttamaan tiedostosi."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Vanha kirjautumis-salasana"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Nykyinen kirjautumis-salasana"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Päivitä yksityisen avaimen salasana"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Ota salasanan palautus käyttöön:"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr ""
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Tiedostopalautuksen asetukset päivitetty"
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr ""