129 lines
3.9 KiB
Plaintext
129 lines
3.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
|
|
msgid "Access granted"
|
|
msgstr "Acceso permitido"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
|
|
msgid "Error configuring Dropbox storage"
|
|
msgstr "Error al configurar el almacenamiento de Dropbox"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
|
|
msgid "Grant access"
|
|
msgstr "Permitir acceso"
|
|
|
|
#: js/dropbox.js:102
|
|
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
|
|
msgstr "Por favor, proporcioná un secreto y una contraseña válida para la aplicación Dropbox."
|
|
|
|
#: js/google.js:45 js/google.js:122
|
|
msgid "Error configuring Google Drive storage"
|
|
msgstr "Error al configurar el almacenamiento de Google Drive"
|
|
|
|
#: js/settings.js:313 js/settings.js:320
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/config.php:512
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
|
|
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
|
|
msgstr "<b>Advertencia:</b> El cliente smb \"smbclient\" no está instalado. Montar archivos CIFS/SMB no es posible. Por favor, pedile al administrador de tu sistema que lo instale."
|
|
|
|
#: lib/config.php:516
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
|
|
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
|
|
"install it."
|
|
msgstr "<b>Advertencia:</b> El soporte de FTP en PHP no está instalado. Montar archivos FTP no es posible. Por favor, pedile al administrador de tu sistema que lo instale."
|
|
|
|
#: lib/config.php:519
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
|
|
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
|
|
"your system administrator to install it."
|
|
msgstr "<b>Advertencia:</b> El soporte de Curl de PHP no está activo ni instalado. Montar servicios ownCloud, WebDAV y/o GoogleDrive no será posible. Pedile al administrador del sistema que lo instale."
|
|
|
|
#: templates/settings.php:3
|
|
msgid "External Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento externo"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
|
|
msgid "Folder name"
|
|
msgstr "Nombre de la carpeta"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:10
|
|
msgid "External storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento externo"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:12
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:13
|
|
msgid "Applicable"
|
|
msgstr "Aplicable"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:33
|
|
msgid "Add storage"
|
|
msgstr "Añadir almacenamiento"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:90
|
|
msgid "None set"
|
|
msgstr "No fue configurado"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:91
|
|
msgid "All Users"
|
|
msgstr "Todos los usuarios"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:92
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:100
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
|
|
#: templates/settings.php:155 templates/settings.php:156
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:127
|
|
msgid "Enable User External Storage"
|
|
msgstr "Habilitar almacenamiento de usuario externo"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:130
|
|
msgid "Allow users to mount the following external storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/settings.php:147
|
|
msgid "SSL root certificates"
|
|
msgstr "certificados SSL raíz"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:165
|
|
msgid "Import Root Certificate"
|
|
msgstr "Importar certificado raíz"
|