166 lines
5.5 KiB
Plaintext
166 lines
5.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# alihosseinnejad <ali1360@gmail.com>, 2014
|
||
# Amir Keshavarz <pnetsale@gmail.com>, 2014
|
||
# hamidm70 <hamidm70@gmail.com>, 2014
|
||
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013
|
||
# majid hajibaba <majid.hajibaba@gmail.com>, 2014
|
||
# Mohammad <mohammadsharifi666@gmail.com>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 13:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: hamidm70 <hamidm70@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: ajax/external.php:17
|
||
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
|
||
msgstr "اشتراک سرور به سرور در این سرور فعال نیست ."
|
||
|
||
#: ajax/external.php:38
|
||
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
|
||
msgstr "گواهینامه SSL غیر قابل اعتماد یا غیر معتبر است."
|
||
|
||
#: ajax/external.php:52
|
||
msgid "Couldn't add remote share"
|
||
msgstr "امکان افزودن اشتراک گذاری از راه دور وجود ندارد"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
|
||
msgid "Shared with you"
|
||
msgstr "موارد به اشتراک گذاشته شده با شما"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
|
||
msgid "Shared with others"
|
||
msgstr "موارد به اشتراک گذاشته شده با دیگران"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
|
||
msgid "Shared by link"
|
||
msgstr "اشتراک گذاشته شده از طریق پیوند"
|
||
|
||
#: js/app.js:35
|
||
msgid "No files have been shared with you yet."
|
||
msgstr "هنوز هیچ فایلی با شما به اشتراک گذاشته نشده است."
|
||
|
||
#: js/app.js:54
|
||
msgid "You haven't shared any files yet."
|
||
msgstr "شما هنوز هیچ فایلی را به اشتراک نگذاشته اید."
|
||
|
||
#: js/app.js:73
|
||
msgid "You haven't shared any files by link yet."
|
||
msgstr "شما هنوز هیچ فایلی را از طریق پیوند با کسی به اشتراک نگذاشته اید."
|
||
|
||
#: js/external.js:48 js/external.js:59
|
||
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
|
||
msgstr "آیا مایل به افزودن اشتراک از راه دور {name} از {owner}@{remote} هستید."
|
||
|
||
#: js/external.js:51 js/external.js:62
|
||
msgid "Remote share"
|
||
msgstr "اشتراک از راه دور"
|
||
|
||
#: js/external.js:65
|
||
msgid "Remote share password"
|
||
msgstr "رمز عبور اشتراک از راه دور"
|
||
|
||
#: js/external.js:76
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "منصرف شدن"
|
||
|
||
#: js/external.js:77
|
||
msgid "Add remote share"
|
||
msgstr "افزودن اشتراک از راه دور"
|
||
|
||
#: js/public.js:204
|
||
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
|
||
msgstr "نمونه ای از ownCloud نصب شده در {remote} یافت نشد"
|
||
|
||
#: js/public.js:205
|
||
msgid "Invalid ownCloud url"
|
||
msgstr "آدرس نمونه ownCloud غیر معتبر است"
|
||
|
||
#: js/sharedfilelist.js:128
|
||
msgid "Shared by"
|
||
msgstr "اشتراک گذاشته شده به وسیله"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:4
|
||
msgid "This share is password-protected"
|
||
msgstr "این اشتراک توسط رمز عبور محافظت می شود"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:7
|
||
msgid "The password is wrong. Try again."
|
||
msgstr "رمزعبور اشتباه می باشد. دوباره امتحان کنید."
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "گذرواژه"
|
||
|
||
#: templates/list.php:16
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#: templates/list.php:20
|
||
msgid "Share time"
|
||
msgstr "زمان به اشتراک گذاری"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:3
|
||
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
||
msgstr "متاسفانه این پیوند دیگر کار نمی کند"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:4
|
||
msgid "Reasons might be:"
|
||
msgstr "ممکن است به این دلایل باشد:"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:6
|
||
msgid "the item was removed"
|
||
msgstr "این مورد حذف شده است"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:7
|
||
msgid "the link expired"
|
||
msgstr "این پیوند منقضی شده است"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:8
|
||
msgid "sharing is disabled"
|
||
msgstr "قابلیت اشتراک گذاری غیرفعال است"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:10
|
||
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
||
msgstr "برای اطلاعات بیشتر، لطفا از شخصی که این پیوند را ارسال کرده سوال بفرمایید."
|
||
|
||
#: templates/public.php:27
|
||
msgid "Add to your ownCloud"
|
||
msgstr "افزودن به ownCloud شما"
|
||
|
||
#: templates/public.php:35
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "دانلود"
|
||
|
||
#: templates/public.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Download %s"
|
||
msgstr "دانلود %s"
|
||
|
||
#: templates/public.php:70
|
||
msgid "Direct link"
|
||
msgstr "پیوند مستقیم"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:3
|
||
msgid "Remote Shares"
|
||
msgstr "اشتراک های از راه دور"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:7
|
||
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
|
||
msgstr "اجازه به نمونه های دیگر برای مانت کردن پیوند های عمومی به اشتراک گذاشته شده از این سرور"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:11
|
||
msgid "Allow users to mount public link shares"
|
||
msgstr "اجازه دادن به کاربران برای مانت پیوندهای عمومی موارد به اشتراک گذاری"
|