227 lines
5.1 KiB
Plaintext
227 lines
5.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012.
|
|
# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012.
|
|
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-31 02:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-31 00:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:20
|
|
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
|
msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:21
|
|
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
|
msgstr "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:22
|
|
msgid ""
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
|
"the HTML form"
|
|
msgstr "File yang diunggah melampaui directive MAX_FILE_SIZE yang disebutan dalam form HTML."
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:23
|
|
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
|
msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:24
|
|
msgid "No file was uploaded"
|
|
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:25
|
|
msgid "Missing a temporary folder"
|
|
msgstr "Kehilangan folder temporer"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:26
|
|
msgid "Failed to write to disk"
|
|
msgstr "Gagal menulis ke disk"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:6
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Berkas"
|
|
|
|
#: js/fileactions.js:106 templates/index.php:56
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: js/filelist.js:141
|
|
msgid "already exists"
|
|
msgstr "sudah ada"
|
|
|
|
#: js/filelist.js:141
|
|
msgid "replace"
|
|
msgstr "mengganti"
|
|
|
|
#: js/filelist.js:141
|
|
msgid "cancel"
|
|
msgstr "batalkan"
|
|
|
|
#: js/filelist.js:195
|
|
msgid "replaced"
|
|
msgstr "diganti"
|
|
|
|
#: js/filelist.js:195
|
|
msgid "with"
|
|
msgstr "dengan"
|
|
|
|
#: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246
|
|
msgid "undo"
|
|
msgstr "batal dikerjakan"
|
|
|
|
#: js/filelist.js:246
|
|
msgid "deleted"
|
|
msgstr "dihapus"
|
|
|
|
#: js/files.js:179
|
|
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
|
|
msgstr "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu."
|
|
|
|
#: js/files.js:208
|
|
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
|
msgstr "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte"
|
|
|
|
#: js/files.js:208
|
|
msgid "Upload Error"
|
|
msgstr "Terjadi Galat Pengunggahan"
|
|
|
|
#: js/files.js:236 js/files.js:327 js/files.js:356
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Menunggu"
|
|
|
|
#: js/files.js:341
|
|
msgid "Upload cancelled."
|
|
msgstr "Pengunggahan dibatalkan."
|
|
|
|
#: js/files.js:409
|
|
msgid ""
|
|
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: js/files.js:480
|
|
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
|
|
msgstr "Kesalahan nama, '/' tidak diijinkan."
|
|
|
|
#: js/files.js:726 templates/index.php:55
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Ukuran"
|
|
|
|
#: js/files.js:727 templates/index.php:56
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Dimodifikasi"
|
|
|
|
#: js/files.js:754
|
|
msgid "folder"
|
|
msgstr "folder"
|
|
|
|
#: js/files.js:756
|
|
msgid "folders"
|
|
msgstr "folder-folder"
|
|
|
|
#: js/files.js:764
|
|
msgid "file"
|
|
msgstr "berkas"
|
|
|
|
#: js/files.js:766
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "berkas-berkas"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:5
|
|
msgid "File handling"
|
|
msgstr "Penanganan berkas"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:7
|
|
msgid "Maximum upload size"
|
|
msgstr "Ukuran unggah maksimum"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:7
|
|
msgid "max. possible: "
|
|
msgstr "Kemungkinan maks:"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:9
|
|
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
|
|
msgstr "Dibutuhkan untuk multi-berkas dan unduhan folder"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:9
|
|
msgid "Enable ZIP-download"
|
|
msgstr "Aktifkan unduhan ZIP"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:11
|
|
msgid "0 is unlimited"
|
|
msgstr "0 adalah tidak terbatas"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:12
|
|
msgid "Maximum input size for ZIP files"
|
|
msgstr "Ukuran masukan maksimal untuk berkas ZIP"
|
|
|
|
#: templates/index.php:7
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: templates/index.php:9
|
|
msgid "Text file"
|
|
msgstr "Berkas teks"
|
|
|
|
#: templates/index.php:10
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Folder"
|
|
|
|
#: templates/index.php:11
|
|
msgid "From url"
|
|
msgstr "Dari url"
|
|
|
|
#: templates/index.php:21
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Unggah"
|
|
|
|
#: templates/index.php:27
|
|
msgid "Cancel upload"
|
|
msgstr "Batal mengunggah"
|
|
|
|
#: templates/index.php:39
|
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
|
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
|
|
|
|
#: templates/index.php:47
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: templates/index.php:49
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Bagikan"
|
|
|
|
#: templates/index.php:51
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Unduh"
|
|
|
|
#: templates/index.php:64
|
|
msgid "Upload too large"
|
|
msgstr "Unggahan terlalu besar"
|
|
|
|
#: templates/index.php:66
|
|
msgid ""
|
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
|
"on this server."
|
|
msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini."
|
|
|
|
#: templates/index.php:71
|
|
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
|
msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu."
|
|
|
|
#: templates/index.php:74
|
|
msgid "Current scanning"
|
|
msgstr "Sedang memindai"
|