nextcloud/l10n/ro/files_sharing.po

162 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alex <__sashok@mail.ru>, 2014
# Sergiu Sechel <sergiu.sechel@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-30 16:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Partajare server-server nu este activată pe acest server"
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr ""
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Partajat cu tine"
#: appinfo/app.php:48 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Partajat cu alții"
#: appinfo/app.php:57 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Nu sunt încă fișiere partajate cu tine."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Nu ai partajat încă nici un fișier."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "impartite in "
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Această partajare este protejată cu parolă"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Parola este incorectă. Încercaţi din nou."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr ""
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Motive posibile ar fi:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "Partajare este oprită"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr ""
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "Adaugă propriul tău ownCloud"
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Descarcă %s"
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Partajări de la distanță"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""