nextcloud/l10n/ko/files_external.po

108 lines
2.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-20 09:51+0000\n"
"Last-Translator: 남자사람 <cessnagi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr "접근 허가"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "드롭박스 저장공간 구성 에러"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "접근권한 부여"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "모든 필요한 필드들을 입력하세요."
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "유효한 드롭박스 응용프로그램 키와 비밀번호를 입력해주세요."
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "구글드라이브 저장공간 구성 에러"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "확장 저장공간"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr "마운트 포인트"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr "백엔드"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr "적용가능"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr "마운트 포인트 추가"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr "세트 없음"
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
msgstr "모든 사용자"
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
msgstr "사용자"
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "사용자 확장 저장공간 사용"
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "사용자들에게 그들의 확장 저장공간 마운트 하는것을 허용"
#: templates/settings.php:99
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL 루트 인증서"
#: templates/settings.php:113
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "루트 인증서 가져오기"