159 lines
4.0 KiB
Plaintext
159 lines
4.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 11:23+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/sr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
|
||
#: strings.php:5
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Лична"
|
||
|
||
#: strings.php:6
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Корисници"
|
||
|
||
#: strings.php:7
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Програми"
|
||
|
||
#: strings.php:8
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Аднинистрација"
|
||
|
||
#: strings.php:9
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помоћ"
|
||
|
||
#: templates/404.php:12
|
||
msgid "Cloud not found"
|
||
msgstr "Облак није нађен"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:20
|
||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||
msgstr "Направи <strong>административни налог</strong>"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:21
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Корисничко име"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:22
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Лозинка"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:27
|
||
msgid "Configure the database"
|
||
msgstr "Подешавање базе"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:32 templates/installation.php:43
|
||
#: templates/installation.php:53
|
||
msgid "will be used"
|
||
msgstr "ће бити коришћен"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:64
|
||
msgid "Database user"
|
||
msgstr "Корисник базе"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:65
|
||
msgid "Database password"
|
||
msgstr "Лозинка базе"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:66
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Име базе"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:72
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Напредно"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:75
|
||
msgid "Database host"
|
||
msgstr "Домаћин базе"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:76
|
||
msgid "Data folder"
|
||
msgstr "Фацикла података"
|
||
|
||
#: templates/installation.php:79
|
||
msgid "Finish setup"
|
||
msgstr "Заврши подешавање"
|
||
|
||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||
msgid "gives you freedom and control over your own data"
|
||
msgstr "вам даје слободу и контролу над вашим подацима"
|
||
|
||
#: templates/layout.user.php:34
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Одјава"
|
||
|
||
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Подешавања"
|
||
|
||
#: templates/login.php:4
|
||
msgid "Lost your password?"
|
||
msgstr "Изгубили сте лозинку?"
|
||
|
||
#: templates/login.php:9 templates/login.php:13
|
||
msgid "remember"
|
||
msgstr "упамти"
|
||
|
||
#: templates/logout.php:1
|
||
msgid "You are logged out."
|
||
msgstr "Одјављени сте."
|
||
|
||
#: templates/lostpassword.php:3
|
||
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
|
||
msgstr "Добићете везу за ресетовање лозинке путем е-поште."
|
||
|
||
#: templates/lostpassword.php:5
|
||
msgid "Requested"
|
||
msgstr "Захтев послат"
|
||
|
||
#: templates/lostpassword.php:8
|
||
msgid "Login failed!"
|
||
msgstr "Неуспешно пријављивање!"
|
||
|
||
#: templates/lostpassword.php:10
|
||
msgid "Username or Email"
|
||
msgstr "Корисничко име или адреса е-поште"
|
||
|
||
#: templates/lostpassword.php:11
|
||
msgid "Request reset"
|
||
msgstr "Захтев за ресетовање"
|
||
|
||
#: templates/part.pagenavi.php:3
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "претходно"
|
||
|
||
#: templates/part.pagenavi.php:20
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "следеће"
|
||
|
||
#: templates/resetpassword.php:4
|
||
msgid "Your password was reset"
|
||
msgstr "Ваша лозинка је ресетована"
|
||
|
||
#: templates/resetpassword.php:6
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Нова лозинка"
|
||
|
||
#: templates/resetpassword.php:7
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Ресетуј лозинку"
|
||
|
||
|