nextcloud/l10n/ka_GE/lib.po

242 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-28 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:349
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: app.php:362
msgid "Personal"
msgstr "პირადი"
#: app.php:373
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#: app.php:385
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებელი"
#: app.php:398
msgid "Apps"
msgstr "აპლიკაციები"
#: app.php:406
msgid "Admin"
msgstr "ადმინისტრატორი"
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP downloadი გათიშულია"
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ფაილები უნდა გადმოიტვირთოს სათითაოდ."
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
msgstr "უკან ფაილებში"
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "არჩეული ფაილები ძალიან დიდია zip ფაილის გენერაციისთვის."
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
msgstr "ვერ განისაზღვრა"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "აპლიკაცია არ არის აქტიური"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "ავთენტიფიკაციის შეცდომა"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Tokenს ვადა გაუვიდა. გთხოვთ განაახლოთ გვერდი."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "სურათები"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის სახელი."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის პაროლი."
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის იუზერნეიმი."
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის სახელი."
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s არ მიუთითოთ წერტილი ბაზის სახელში"
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s მიუთითეთ ბაზის ჰოსტი."
#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ არსებული მომხმარებელის სახელი ან ადმინისტრატორი."
#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup.php:233
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#: setup.php:615
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB შეცდომა: \"%s\""
#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\""
#: setup.php:304
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'localhost' უკვე არსებობს."
#: setup.php:305
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQLიდან"
#: setup.php:310
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'%%' უკვე არსებობს"
#: setup.php:311
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQLიდან"
#: setup.php:584 setup.php:616
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\", სახელი: %s, პაროლი: %s"
#: setup.php:636
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL მომხმარებელი და/ან პაროლი არ არის მართებული: %s"
#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "თქვენი web სერვერი არ არის კონფიგურირებული ფაილ სინქრონიზაციისთვის, რადგან WebDAV ინტერფეისი შეიძლება იყოს გატეხილი."
#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "გთხოვთ გადაათვალიეროთ <a href='%s'>ინსტალაციის გზამკვლევი</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "წამის წინ"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 წუთის წინ"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d წუთის წინ"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 საათის წინ"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d საათის წინ"
#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "დღეს"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d დღის წინ"
#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "გასულ თვეში"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d თვის წინ"
#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "ბოლო წელს"
#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "წლის წინ"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "\"%s\" კატეგორიის მოძებნა ვერ მოხერხდა"