nextcloud/l10n/nb_NO/files_sharing.po

154 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:46 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Delt med deg"
#: appinfo/app.php:55 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Delt med andre"
#: appinfo/app.php:64 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Delt med lenke"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Ingen filer er delt med deg ennå."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Du har ikke delt noen filer ennå."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Du har ikke delt noen filer med lenke ennå."
#: js/external.js:43 js/external.js:46
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:200
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:201
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Delt av {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Delt av"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Denne delingen er passordbeskyttet"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Passordet er feil. Prøv på nytt."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Delingstidspunkt"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Beklager, denne lenken ser ikke ut til å virke lenger."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Mulige årsaker:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "elementet er fjernet"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "lenken er utløpt"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "deling er deaktivert"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "For mer informasjon, spør personen som sendte lenken."
#: templates/public.php:20
msgid "Save to ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: templates/public.php:28
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/public.php:59
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Last ned %s"
#: templates/public.php:63
msgid "Direct link"
msgstr "Direkte lenke"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "File Sharing"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""