nextcloud/apps/dav/l10n/uk.js

110 lines
11 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Календар",
"Todos" : "До роботи",
"Personal" : "Особисте",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} створив календар {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Ви створили календар {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} вилучив календар {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Ви вилучили календар {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} оновив календар {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Ви оновили календар {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Ви поширили календар {calendar} як публічне посилання",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Ви вилучили публічне посилання на календар {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} поширив календар {calendar} з вами",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Ви поширили календар {calendar} з {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} поширив календар {calendar} з {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} припинив поширення календаря {calendar} з вами",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ви припинили поширення календаря {calendar} з {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} припинив поширення календаря {calendar} з {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} припинив поширення календаря {calendar} між собою",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ви поширили календар {calendar} з групою {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} поширив календар {calendar} з групою {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Ви припинили поширення календаря {calendar} з групою {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} припинив поширення календаря {calendar} з групою {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} створив подію {event} у календарі {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Ви створили подію {event} у календарі {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} вилучив подію {event} з календаря {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ви вилучили подію {event} з календаря {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} оновив подію {event} у календарі {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ви оновили подію {event} у календарі {calendar}",
"Busy" : "Зайнято",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} створив завдання {todo} у списку {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Ви створили завдання {todo} у списку {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} вилучили завдання {todo} зі списку {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Ви вилучили завдання {todo} зі списку {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} оновив завдання {todo} у списку {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Ви оновили завдання {todo} у списку {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} виконав завдання {todo} зі списку {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Ви виконали завдання {todo} зі списку {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} повторно відкрив завдання {todo} у списку {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Ви повторно відкрили завдання {todo} у списку {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Календар</strong> був змінений",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Календарна <strong>подія</strong> була змінена",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Календарне <strong>завдання</strong> було змінене",
"Death of %s" : "Смерть %s",
"Contact birthdays" : "Дні народження контактів",
"Calendar:" : "Календар:",
"Date:" : "Дата:",
"Where:" : "Місце:",
"Description:" : "Опис:",
"Untitled event" : "Подія без назви",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n рік","%n років","%n років","%n роки "],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n місяць","%n місяців","%n місяців","%n місяці"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n день","%n днів","%n днів","%n дні"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n година","%n години","%n годин","%n години"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n хвилина","%n хвилин","%n хвилин","%n хвилини"],
"%s (in %s)" : "%s (у %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s тому)",
"Calendar: %s" : "Календар: %s",
"Date: %s" : "Дата: %s",
"Description: %s" : "Опис: %s",
"Where: %s" : "Місце: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s через %2$s",
"Invitation canceled" : "Запрошення скасоване",
"Invitation updated" : "Запрошення оновлене",
"Location:" : "Місцевість:",
"Link:" : "Посилання:",
"Accept" : "Прийняти",
"Decline" : "Відхилити",
"More options …" : "Більше варіантів …",
"More options at %s" : "Більше варіантів на %s",
"Contacts" : "Контакти",
"System in maintenance mode." : "Система у режимі технічного обслуговування",
"Upgrade needed" : "Потрібно оновитися",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Ваш %s мусить бути налаштований на використання HTTPS для надання доступу до CalDAV і CardDAV з iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Налаштовує обліковий запис CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Налаштовує обліковий запис CardDAV",
"Tasks" : "Завдання",
"Untitled task" : "Завдання без назви",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Точка доступу WebDAV",
"There was an error updating your attendance status." : "Виникла помилка при оновленні вашого статусу учасника.",
"Please contact the organizer directly." : "Будь-ласка повідомте організатора.",
"Are you accepting the invitation?" : "Чи приймаєте ви запрошення?",
"Tentative" : "Попередній",
"Save" : "Зберегти",
"Your attendance was updated successfully." : "Ваша участь успішно оновлена.",
"Calendar server" : "Сервер календаря",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Встановіть також {calendarappstoreopen}застосунок Календар{linkclose}, або {calendardocopen}з'єднайте ваш декстоп і мобільний для синхронізації ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Надіслати запрошення учасникам",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Будь-ласка переконайтеся у коректності налаштувань {emailopen}поштового сервера{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Автоматично згенерувати календар днів народження",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Календар днів народження буде згенеровано у фоновому завданні.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Отже вони не будуть доступні одразу після увімкнення, але з'являться згодом.",
"Send notifications for events" : "Відправити сповіщення для подій",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Сповіщення надсилаються у фонових завданнях, тож вони мають запускатися достатньо часто.",
"Enable notifications for events via push" : "Увімкнути push-сповіщення для подій",
"Hello %s," : "Вітаємо %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Зустріч »%1$s« з %2$s була скасована.",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "Зустріч »%1$s« з %2$s була оновлена.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s запрошує вас на »%2$s«",
"When:" : "Коли:",
"Technical details" : "Технічні подробиці",
"Remote Address: %s" : "Віддалена Адреса: %s",
"Request ID: %s" : "ID запиту: %s",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Сповіщення будуть надсилатися у фонових завданнях, тож вони мають запускатися достатньо часто."
},
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);");