nextcloud/l10n/fa/files_sharing.po

154 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013
# majid hajibaba <majid.hajibaba@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr ""
#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:46 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:64 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/external.js:43 js/external.js:46
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:200
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr ""
#: js/public.js:201
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr ""
#: js/share.js:60
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "اشتراک گذارنده {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "اشتراک گذاشته شده به وسیله"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "این اشتراک توسط رمز عبور محافظت می شود"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "رمزعبور اشتباه می باشد. دوباره امتحان کنید."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "متاسفانه این پیوند دیگر کار نمی کند"
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "ممکن است به این دلایل باشد:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "این مورد حذف شده است"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "این پیوند منقضی شده است"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "قابلیت اشتراک گذاری غیرفعال است"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "برای اطلاعات بیشتر، لطفا از شخصی که این پیوند را ارسال کرده سوال بفرمایید."
#: templates/public.php:20
msgid "Save to ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: templates/public.php:28
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: templates/public.php:59
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "دانلود %s"
#: templates/public.php:63
msgid "Direct link"
msgstr "پیوند مستقیم"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "File Sharing"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""