nextcloud/l10n/mk/files_external.po

321 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-09 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 21:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: appinfo/app.php:36 js/app.js:32 templates/settings.php:9
msgid "External storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:45
msgid "Local"
msgstr "Локален"
#: appinfo/app.php:48
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#: appinfo/app.php:51
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:54
msgid "Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:55
msgid "Secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:56 appinfo/app.php:65
msgid "Bucket"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:60
msgid "Amazon S3 and compliant"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:63
msgid "Access Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:64
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:66
msgid "Hostname (optional)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:67
msgid "Port (optional)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:68
msgid "Region (optional)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:69
msgid "Enable SSL"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:70
msgid "Enable Path Style"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:78
msgid "App key"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:79
msgid "App secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:141
#: appinfo/app.php:174
msgid "Host"
msgstr "Домаќин"
#: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153
#: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:154
#: appinfo/app.php:165 appinfo/app.php:176
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: appinfo/app.php:92 appinfo/app.php:134 appinfo/app.php:144
#: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:177
msgid "Root"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:93
msgid "Secure ftps://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:101
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:102
msgid "Client secret"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:109
msgid "OpenStack Object Storage"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:112
msgid "Username (required)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:113
msgid "Bucket (required)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:114
msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:115
msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:116
msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:117
msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:118
msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:119
msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:120
msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143
msgid "Share"
msgstr "Сподели"
#: appinfo/app.php:138
msgid "SMB / CIFS using OC login"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:142
msgid "Username as share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:152 appinfo/app.php:163
msgid "URL"
msgstr "Адреса"
#: appinfo/app.php:156 appinfo/app.php:167
msgid "Secure https://"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:166
msgid "Remote subfolder"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40
msgid "Access granted"
msgstr "Пристапот е дозволен"
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Грешка при конфигурација на Dropbox"
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89
msgid "Grant access"
msgstr "Дозволи пристап"
#: js/dropbox.js:102
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Ве молам доставите валиден Dropbox клуч и тајна лозинка."
#: js/google.js:45 js/google.js:122
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Грешка при конфигурација на Google Drive"
#: js/mountsfilelist.js:34
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#: js/mountsfilelist.js:36
msgid "System"
msgstr ""
#: js/settings.js:318 js/settings.js:325
msgid "Saved"
msgstr "Снимено"
#: lib/config.php:703
msgid "<b>Note:</b> "
msgstr ""
#: lib/config.php:713
msgid " and "
msgstr ""
#: lib/config.php:735
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting "
"of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:737
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of"
" %s is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:739
#, php-format
msgid ""
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please"
" ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: templates/list.php:7
msgid "You don't have any external storages"
msgstr ""
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/list.php:20
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: templates/list.php:23
msgid "Scope"
msgstr ""
#: templates/settings.php:2
msgid "External Storage"
msgstr "Надворешно складиште"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27
msgid "Folder name"
msgstr "Име на папка"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурација"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: templates/settings.php:12
msgid "Available for"
msgstr ""
#: templates/settings.php:32
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:92
msgid "No user or group"
msgstr ""
#: templates/settings.php:95
msgid "All Users"
msgstr "Сите корисници"
#: templates/settings.php:97
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: templates/settings.php:105
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119
#: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#: templates/settings.php:132
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Овозможи надворешни за корисници"
#: templates/settings.php:135
msgid "Allow users to mount the following external storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:150
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL root сертификати"
#: templates/settings.php:168
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Увези"