nextcloud/l10n/hu_HU/files.po

158 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <mail@tamas-nagy.net>, 2011.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Adam Toth <adazlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/upload.php:19
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nincs hiba, a fájl sikeresen feltöltve."
#: ajax/upload.php:20
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "A feltöltött file meghaladja az upload_max_filesize direktívát a php.ini-ben."
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "A feltöltött fájl meghaladja a MAX_FILE_SIZE direktívát ami meghatározott a HTML form-ban."
#: ajax/upload.php:22
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Az eredeti fájl csak részlegesen van feltöltve."
#: ajax/upload.php:23
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nem lett fájl feltöltve."
#: ajax/upload.php:24
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Hiányzik az ideiglenes könyvtár"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Nem írható lemezre"
#: appinfo/app.php:7
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Fájlkezelés"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximális feltölthető fájlméret"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "max. lehetséges"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Kötegelt file- vagy mappaletöltéshez szükséges"
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP-letöltés engedélyezése"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 = korlátlan"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP file-ok maximum mérete"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Új"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Szövegfájl"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "URL-ből"
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Töltsön fel egy fájlt."
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete all"
msgstr "Mindent töröl"
#: templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Feltöltés túl nagy"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "A fájlokat amit próbálsz feltölteni meghaladta a legnagyobb fájlméretet ezen a szerveren."
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "File-ok vizsgálata, kis türelmet"
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuális vizsgálat"