134 lines
3.0 KiB
Plaintext
134 lines
3.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=owncloud\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 14:50+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fireball <fireball@atlas.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/cs_CZ/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: cs_CZ\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
msgstr "Chyba při ověření"
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:21
|
|
msgid "OpenID Changed"
|
|
msgstr "OpenID změněn"
|
|
|
|
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr "Chybný dotaz"
|
|
|
|
#: ajax/setlanguage.php:21
|
|
msgid "Language changed"
|
|
msgstr "Jazyk byl změněn"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:8
|
|
msgid "Add your application"
|
|
msgstr "Přidejte svou aplikaci"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:21
|
|
msgid "Select an App"
|
|
msgstr "Vyberte aplikaci"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
|
msgid "-licensed"
|
|
msgstr "-licencováno"
|
|
|
|
#: templates/apps.php:23
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "podle"
|
|
|
|
#: templates/help.php:8
|
|
msgid "Ask a question"
|
|
msgstr "Zeptat se"
|
|
|
|
#: templates/help.php:17
|
|
msgid "Problems connecting to help database."
|
|
msgstr "Problémy s připojením k databázi s nápovědou."
|
|
|
|
#: templates/help.php:18
|
|
msgid "Go there manually."
|
|
msgstr "Přejít ručně."
|
|
|
|
#: templates/help.php:26
|
|
msgid "Answer"
|
|
msgstr "Odpověď"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
|
msgid "You use"
|
|
msgstr "Můžete použít"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:8
|
|
msgid "of the available"
|
|
msgstr "k dispozici"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:13
|
|
msgid "Your password got changed"
|
|
msgstr "Vaše heslo bylo změněno"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:14
|
|
msgid "Unable to change your password"
|
|
msgstr "Vaše heslo se nepodařilo změnit"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:15
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "Aktuální heslo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:16
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nové heslo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:17
|
|
msgid "show"
|
|
msgstr "zobrazit"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:18
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Změnit heslo"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jazyk"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:30
|
|
msgid "Help translating"
|
|
msgstr "Pomozte s překladem"
|
|
|
|
#: templates/personal.php:36
|
|
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
|
msgstr ""
|
|
"tuto adresu použijte pro připojení k ownCloud ve Vašem správci souborů"
|
|
|
|
#: templates/users.php:16
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Jméno"
|
|
|
|
#: templates/users.php:17
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Skupiny"
|
|
|
|
#: templates/users.php:24
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Vytvořit"
|
|
|
|
#: templates/users.php:48
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Vymazat"
|
|
|
|
|