nextcloud/l10n/de/bookmarks.po

64 lines
1.7 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Phi Lieb <>, 2012.
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 09:38+0000\n"
"Last-Translator: traductor <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: appinfo/app.php:14
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: bookmarksHelper.php:99
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
#: templates/bookmarklet.php:5
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Ziehen Sie dies zu Ihren Browser-Lesezeichen und klicken Sie darauf, wenn Sie eine Website schnell den Lesezeichen hinzufügen wollen."
#: templates/bookmarklet.php:7
msgid "Read later"
msgstr "Später lesen"
#: templates/list.php:13
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: templates/list.php:14
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: templates/list.php:15
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/list.php:16
msgid "Save bookmark"
msgstr "Lesezeichen speichern"
#: templates/list.php:22
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Sie haben keine Lesezeichen"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet <br />"
msgstr "Bookmarklet <br />"