nextcloud/l10n/ca/files_sharing.po

154 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# rogerc, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "La compartició entre servidors no està activat en aquest servidor"
#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "No s'ha pogut afegir una compartició remota"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartit per vós"
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Compartit amb altres"
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Compartit amb enllaç"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Encara no hi ha fitxers compartits amb vós."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Encara no heu compartit cap fitxer."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Encara no heu compartit cap fitxer amb enllaç."
#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr "Afegiu {name} de {owner}@{remote}"
#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
msgstr "Comparteix"
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "No s'ha trobat cap instal·lació ownCloud a {remote}"
#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "La url d'ownCloud no és vàlida"
#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Compartits per {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Compartit per"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Aquest compartit està protegit amb contrasenya"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "la contrasenya és incorrecta. Intenteu-ho de nou."
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Temps de compartició"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Aquest enllaç sembla que no funciona."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Les raons podrien ser:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "l'element ha estat eliminat"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "l'enllaç ha vençut"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "s'ha desactivat la compartició"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Per més informació contacteu amb qui us ha enviat l'enllaç."
#: templates/public.php:20
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: templates/public.php:28
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: templates/public.php:59
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Baixa %s"
#: templates/public.php:63
msgid "Direct link"
msgstr "Enllaç directe"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Compartició remota"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Permet que altres instàncies muntin enllaços públics compartits des d'aqeust servidor"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Permet que usuaris muntin compartits amb enllaços públics"