nextcloud/l10n/zh_TW/files_sharing.po

137 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:53 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr ""
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr ""
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr ""
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:10
msgid "Could not load template"
msgstr ""
#: js/settings-admin.js:45
msgid "Saved"
msgstr "已儲存"
#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
msgid "Reset"
msgstr "重設"
#: js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "由 {owner} 分享"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "由...分享"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "這個分享有密碼保護"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "請檢查您的密碼並再試一次"
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "抱歉,此連結已經失效"
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "可能的原因:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "項目已經移除"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "連結過期"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "分享功能已停用"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "請詢問告訴您此連結的人以瞭解更多"
#: templates/public.php:20
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: templates/public.php:50
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: templates/public.php:54
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Mail templates"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:8
msgid "Theme"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:17
msgid "Template"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Save"
msgstr "儲存"