nextcloud/apps/dav/l10n/pt_BR.json

103 lines
8.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Calendar" : "Calendário",
"Todos" : "Tarefas",
"Personal" : "Pessoal",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} criou o calendário {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Você criou o calendário {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o calendário {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Você excluiu o calendário {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o calendário {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Você atualizou o calendário {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Você compartilhou o calendário {calendar} como um link público",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Você removeu o link público para o calendário {calendar} ",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartilhou o calendário  {calendar} com você",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} com você",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} com {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} de {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} deles mesmos",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Você compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartilhou o calendário {calendar} com o grupo {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Você descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} descompartilhou o calendário {calendar} do grupo {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} criou o evento {event} no calendário {calendar}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Você criou o evento {event} no calendário {calendar}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} excluiu o evento {event} do calendário {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Você excluiu o evento {event} do calendário {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} atualizou o evento {event} no calendário {calendar}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Você atualizou o evento {event} no calendário {calendar}",
"Busy" : "Ocupado",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} criou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Você criou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Você excluiu a tarefa {todo} da lista {calendar}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Você atualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} tarefa resolvida {todo} na lista {calendar}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Você terminou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabriu tarefa {todo} na lista {calendar}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Você reabriu a terefa {todo} na lista {calendar}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Um <strong>calendário</strong> foi modificado",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Um <strong>evento</strong> do calendário foi modificado",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Uma <strong>tarefa</strong> do calendário foi modificada",
"Death of %s" : "Morte de %s",
"Contact birthdays" : "Aniversário dos contatos",
"Calendar:" : "Calendário:",
"Date:" : "Data:",
"Where:" : "Onde:",
"Description:" : "Descrição:",
"Untitled event" : "Evento sem título",
"_%n year_::_%n years_" : ["%n ano","%n anos"],
"_%n month_::_%n months_" : ["%n mês","%n meses"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n dia","%n dias"],
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
"%s (in %s)" : "%s (em %s)",
"%s (%s ago)" : "%s (%s atrás)",
"Calendar: %s" : "Calendário: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Descrição: %s",
"Where: %s" : "Onde: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
"Invitation canceled" : "Convite cancelado",
"Hello %s," : "Olá %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi cancelada.",
"Invitation updated" : "Convite atualizado",
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "A reunião »%1$s« com %2$s foi atualizada.",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s convidou você para »%2$s«",
"When:" : "Quando:",
"Link:" : "Link:",
"Accept" : "Aceitar",
"Decline" : "Rejeitar",
"More options …" : "Mais opções...",
"More options at %s" : "Mais opções em %s",
"Contacts" : "Contatos",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Seu %s precisa estar configurado para usar HTTPS a fim de usar o CalDAV e o CardDAV com o iOS/macOS.",
"Configures a CalDAV account" : "Configure uma conta CalDAV",
"Configures a CardDAV account" : "Configure uma conta CardDAV",
"WebDAV" : "WebDAV",
"WebDAV endpoint" : "Endpoint WebDAV",
"Technical details" : "Detalhes técnicos",
"Remote Address: %s" : "Endereço remoto: %s",
"Request ID: %s" : "ID do solicitante: %s",
"There was an error updating your attendance status." : "Houve um erro ao atualizar seu status de participação.",
"Please contact the organizer directly." : "Por favor, contate o organizador diretamente.",
"Are you accepting the invitation?" : "Você está aceitando o convite?",
"Tentative" : "Tentativa",
"Save" : "Salvar",
"Your attendance was updated successfully." : "Sua participação foi atualizada com sucesso.",
"Calendar server" : "Servidor de calendário",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale também o {calendarappstoreopen}aplicativo de calendário{linkclose} ou {calendardocopen}conecte sua área de trabalho e celular à sincronização ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos participantes",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Certifique-se de configurar corretamente {emailopen}o servidor de e-mail{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Gerar um calendário de aniversários automaticamente",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Os calendários de aniversários serão gerados na retaguarda.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Portanto, eles não estarão disponíveis imediatamente após a ativação, mas depois de algum tempo.",
"Send notifications for events" : "Enviar notificações para eventos",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificações são enviadas via trabalhos em segundo plano, portanto, elas devem ocorrer com frequência suficiente.",
"Enable notifications for events via push" : "Ativar notificações para eventos via push",
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Certifique-se de configurar corretamente o e-mail acima.",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "As notificações serão enviadas por meio de tarefas em segundo plano. Portanto, elas precisam acontecer com frequência suficiente."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}