nextcloud/l10n/eo/core.po

172 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <mstreet@kde.org.ar>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vi ricevos ligilon retpoŝte por rekomencigi vian pasvorton."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Petita"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
#: templates/login.php:8
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "Peti rekomencigon"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Via pasvorto rekomencis"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Rekomenci la pasvorton"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Persona"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Aplikaĵoj"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Administranto"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "La nubo ne estas trovita"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Krei <strong>administran konton</strong>"
#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: templates/installation.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "Porsperta"
#: templates/installation.php:34
msgid "Data folder"
msgstr "Datuma dosierujo"
#: templates/installation.php:41
msgid "Configure the database"
msgstr "Agordi la datumbazon"
#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
#: templates/installation.php:67
msgid "will be used"
msgstr "estos uzata"
#: templates/installation.php:79
msgid "Database user"
msgstr "Datumbaza uzanto"
#: templates/installation.php:83
msgid "Database password"
msgstr "Datumbaza pasvorto"
#: templates/installation.php:87
msgid "Database name"
msgstr "Datumbaza nomo"
#: templates/installation.php:93
msgid "Database host"
msgstr "Datumbaza gastigo"
#: templates/installation.php:98
msgid "Finish setup"
msgstr "Fini la instalon"
#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr ""
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "Agordo"
#: templates/login.php:5
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?"
#: templates/login.php:15
msgid "remember"
msgstr "memori"
#: templates/login.php:16
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Vi elsalutis."
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "maljena"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "jena"