116 lines
2.7 KiB
Plaintext
116 lines
2.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Asier Urio Larrea <asieriko@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/eu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:19
|
|
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
|
msgstr "Ez da arazorik izan, fitxategia ongi igo da"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:20
|
|
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
|
msgstr ""
|
|
"Igotako fitxategiaren tamaina php.ini-ko upload_max_filesize direktiban "
|
|
"adierazitakoa baino handiagoa da"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:21
|
|
msgid ""
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
|
"the HTML form"
|
|
msgstr ""
|
|
"Igotako fitxategiaren tamaina HTML inprimakiko MAX_FILESIZE direktiban "
|
|
"adierazitakoa baino handiagoa da"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:22
|
|
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
|
msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat baino gehiago ez da igo"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:23
|
|
msgid "No file was uploaded"
|
|
msgstr "Ez da fitxategirik igo"
|
|
|
|
#: ajax/upload.php:24
|
|
msgid "Missing a temporary folder"
|
|
msgstr "Aldi baterako karpeta falta da"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:8
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Fitxategiak"
|
|
|
|
#: templates/admin.php:5
|
|
msgid "Maximum upload size"
|
|
msgstr "Igo daitekeen gehienezko tamaina"
|
|
|
|
#: templates/index.php:7
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/index.php:10
|
|
msgid "Text file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/index.php:11
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/index.php:12
|
|
msgid "From the web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/index.php:22
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Igo"
|
|
|
|
#: templates/index.php:35
|
|
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
|
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
|
|
|
|
#: templates/index.php:43
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Izena"
|
|
|
|
#: templates/index.php:45
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Deskargatu"
|
|
|
|
#: templates/index.php:49
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaina"
|
|
|
|
#: templates/index.php:50
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Aldatuta"
|
|
|
|
#: templates/index.php:50
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#: templates/index.php:58
|
|
msgid "Upload too large"
|
|
msgstr "Igotakoa handiegia da"
|
|
|
|
#: templates/index.php:60
|
|
msgid ""
|
|
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
|
"on this server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen "
|
|
"duena baino handiagoak dira."
|
|
|
|
|