nextcloud/l10n/zh_TW/settings.po

287 lines
7.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Donahue Chuang <soshinwu@gmail.com>, 2012.
# <dw4dev@gmail.com>, 2012.
# <nfsmwlin@gmail.com>, 2013.
# <sy6614@yahoo.com.hk>, 2012.
# <weiyu871@ms14.url.com.tw>, 2012.
# <wu0809@msn.com>, 2012.
# ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "無法從 App Store 讀取清單"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "群組已存在"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "群組增加失敗"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
msgstr "未能啟動此app"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "Email已儲存"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "無效的email"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "群組刪除錯誤"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "認證錯誤"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "使用者刪除錯誤"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "語言已變更"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "無效請求"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "管理者帳號無法從管理者群組中移除"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "使用者加入群組%s錯誤"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "使用者移出群組%s錯誤"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "停用"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "儲存中..."
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
msgstr "__語言_名稱__"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "添加你的 App"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "更多Apps"
#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
msgstr "選擇一個應用程式"
#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "查看應用程式頁面於 apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-核准: <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "用戶說明文件"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "管理者說明文件"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "線上說明文件"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "論壇"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "商用支援"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "您已經使用了 <strong>%s</strong> ,目前可用空間為 <strong>%s</strong>"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "客戶"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "下載桌面客戶端"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "下載 Android 客戶端"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "下載 iOS 客戶端"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "你的密碼已更改"
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "無法變更你的密碼"
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "目前密碼"
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "新密碼"
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "顯示"
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "變更密碼"
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "你的電子郵件信箱"
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "請填入電子郵件信箱以便回復密碼"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "幫助翻譯"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "在您的檔案管理員中使用這個地址來連線到 ownCloud"
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "由<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 社區</a>開發,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">源代碼</a>在<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>許可證下發布。"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
msgstr "群組"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "創造"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "預設儲存區"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "其他"
#: templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "群組 管理員"
#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
msgstr "儲存區"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
msgstr ""
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
msgstr ""
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
msgstr "刪除"