nextcloud/l10n/ru/files.po

344 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# Victor Bravo <>, 2013
# hackproof <hackproof.ai@gmail.com>, 2013
# Friktor <antonshramko@yandex.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Невозможно переместить %s - файл с таким именем уже существует"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Невозможно переместить %s"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Не удалось установить каталог загрузки."
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr "Недопустимый маркер"
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"
#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл загружен успешно."
#: ajax/upload.php:67
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:"
#: ajax/upload.php:69
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML"
#: ajax/upload.php:70
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл загружен частично"
#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"
#: ajax/upload.php:72
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"
#: ajax/upload.php:73
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ошибка записи на диск"
#: ajax/upload.php:91
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgstr "Неправильный каталог."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Файл не был загружен: его размер 0 байт либо это не файл, а директория."
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
msgstr "Недостаточно свободного места"
#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."
#: js/file-upload.js:165
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку."
#: js/file-upload.js:239
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Ссылка не может быть пустой."
#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано."
#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалено навсегда"
#: js/fileactions.js:192
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "заменить"
#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "предложить название"
#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {new_name} на {old_name}"
#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n папка"
msgstr[1] "%n папки"
msgstr[2] "%n папок"
#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n файл"
msgstr[1] "%n файла"
msgstr[2] "%n файлов"
#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Закачка %n файла"
msgstr[1] "Закачка %n файлов"
msgstr[2] "Закачка %n файлов"
#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "файлы загружаются"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' - неправильное имя файла."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Имя файла не может быть пустым."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Неправильное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Ваше дисковое пространство полностью заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов."
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ваше хранилище почти заполнено ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:94
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/files.js:245
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Загрузка началась. Это может потребовать много времени, если файл большого размера."
#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s не может быть переименован"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Загрузка"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Управление файлами"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "макс. возможно: "
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Требуется для скачивания нескольких файлов и папок"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включить ZIP-скачивание"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 - без ограничений"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный исходный размер для ZIP файлов"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "Из ссылки"
#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
msgstr "Удалённые файлы"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:52
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr "У вас нет разрешений на запись здесь."
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Закрыть общий доступ"
#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком велик"
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файлы, которые вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере."
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "Обновление кэша файловой системы..."