nextcloud/l10n/it/files_encryption.po

175 lines
6.1 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# idetao <marcxosm@gmail.com>, 2013
# polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2013
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 13:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Chiave di ripristino abilitata correttamente"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Impossibile abilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Chiave di ripristinata disabilitata correttamente"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Impossibile disabilitare la chiave di ripristino. Verifica la password della chiave di ripristino."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Password modificata correttamente."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Impossibile cambiare la password. Forse la vecchia password non era corretta."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Password della chiave privata aggiornata correttamente."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Impossibile aggiornare la password della chiave privata. Forse la vecchia password non era corretta."
#: files/error.php:7
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: hooks/hooks.php:44
msgid "PHP module OpenSSL is not installed."
msgstr "Il modulo PHP OpenSSL non è installato."
#: hooks/hooks.php:45
msgid ""
"Please ask your server administrator to install the module. For now the "
"encryption app was disabled."
msgstr "Chiedi all'amministratore del server di installare il modulo. Per ora la crittografia è disabilitata."
#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio in corso..."
#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
msgstr "La tua chiave privata non è valida! Forse è stata modifica dall'esterno."
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
msgstr "Puoi sbloccare la chiave privata nelle tue"
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
msgstr "impostazioni personali"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Cifratura"
#: templates/settings-admin.php:10
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Abilita la chiave di recupero (permette di recuperare i file utenti in caso di perdita della password):"
#: templates/settings-admin.php:14
msgid "Recovery key password"
msgstr "Password della chiave di recupero"
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitata"
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
#: templates/settings-admin.php:34
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Cambia la password della chiave di recupero:"
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Vecchia password della chiave di recupero"
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nuova password della chiave di recupero"
#: templates/settings-admin.php:53
msgid "Change Password"
msgstr "Modifica password"
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
msgstr "La password della chiave privata non corrisponde più alla password di accesso:"
#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
msgstr "Imposta la vecchia password della chiave privata sull'attuale password di accesso."
#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Se non ricordi la vecchia password puoi chiedere al tuo amministratore di recuperare i file."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Vecchia password di accesso"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Password di accesso attuale"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Aggiorna la password della chiave privata"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Abilita il ripristino della password:"
#: templates/settings-personal.php:47
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "L'abilitazione di questa opzione ti consentirà di accedere nuovamente ai file cifrati in caso di perdita della password"
#: templates/settings-personal.php:63
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Impostazioni di ripristino dei file aggiornate"
#: templates/settings-personal.php:64
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Impossibile aggiornare il ripristino dei file"