86 lines
2.1 KiB
Plaintext
86 lines
2.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 12:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fi_FI\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ajax/delete.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Couldn't delete %s permanently"
|
|
msgstr "Kohdetta %s ei voitu poistaa pysyvästi"
|
|
|
|
#: ajax/undelete.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Couldn't restore %s"
|
|
msgstr "Kohteen %s palautus epäonnistui"
|
|
|
|
#: js/trash.js:7 js/trash.js:102
|
|
msgid "perform restore operation"
|
|
msgstr "suorita palautustoiminto"
|
|
|
|
#: js/trash.js:20 js/trash.js:49 js/trash.js:120 js/trash.js:148
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Virhe"
|
|
|
|
#: js/trash.js:37
|
|
msgid "delete file permanently"
|
|
msgstr "poista tiedosto pysyvästi"
|
|
|
|
#: js/trash.js:129
|
|
msgid "Delete permanently"
|
|
msgstr "Poista pysyvästi"
|
|
|
|
#: js/trash.js:190 templates/index.php:21
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#: js/trash.js:191 templates/index.php:31
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Poistettu"
|
|
|
|
#: js/trash.js:199
|
|
msgid "%n folder"
|
|
msgid_plural "%n folders"
|
|
msgstr[0] "%n kansio"
|
|
msgstr[1] "%n kansiota"
|
|
|
|
#: js/trash.js:205
|
|
msgid "%n file"
|
|
msgid_plural "%n files"
|
|
msgstr[0] "%n tiedosto"
|
|
msgstr[1] "%n tiedostoa"
|
|
|
|
#: lib/trashbin.php:814 lib/trashbin.php:816
|
|
msgid "restored"
|
|
msgstr "palautettu"
|
|
|
|
#: templates/index.php:9
|
|
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
|
|
msgstr "Tyhjää täynnä! Roskakorissa ei ole mitään."
|
|
|
|
#: templates/index.php:24 templates/index.php:26
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Palauta"
|
|
|
|
#: templates/index.php:34 templates/index.php:35
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Poista"
|
|
|
|
#: templates/part.breadcrumb.php:9
|
|
msgid "Deleted Files"
|
|
msgstr "Poistetut tiedostot"
|