208 lines
6.7 KiB
Plaintext
208 lines
6.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Janne Mörsky <janne.morsky@metropolia.fi>, 2013
|
|
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
|
|
# nahkaz <nahkaz@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:54-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 06:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fi_FI\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:29
|
|
msgid "Recovery key successfully enabled"
|
|
msgstr "Palautusavain kytketty päälle onnistuneesti"
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:34
|
|
msgid ""
|
|
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
|
msgstr "Palautusavaimen käyttöönotto epäonnistui. Tarkista palautusavaimesi salasana!"
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:48
|
|
msgid "Recovery key successfully disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ajax/adminrecovery.php:53
|
|
msgid ""
|
|
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
|
|
msgid "Password successfully changed."
|
|
msgstr "Salasana vaihdettiin onnistuneesti."
|
|
|
|
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
|
|
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
|
|
msgstr "Salasanan vaihto epäonnistui. Kenties vanha salasana oli väärin."
|
|
|
|
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
|
|
msgid "Private key password successfully updated."
|
|
msgstr "Yksityisen avaimen salasana päivitetty onnistuneesti."
|
|
|
|
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
|
|
msgid ""
|
|
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
|
|
"correct."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: files/error.php:13
|
|
msgid ""
|
|
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
|
|
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
|
|
" encryption app."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: files/error.php:17
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
|
|
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
|
|
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: files/error.php:20
|
|
msgid ""
|
|
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
|
|
"file owner to reshare the file with you."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: files/error.php:23 files/error.php:28
|
|
msgid ""
|
|
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
|
|
"administrator"
|
|
msgstr "Tuntematon virhe. Tarkista järjestelmän asetukset tai ole yhteydessä ylläpitäjään."
|
|
|
|
#: hooks/hooks.php:66
|
|
msgid "Missing requirements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hooks/hooks.php:67
|
|
msgid ""
|
|
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
|
|
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
|
|
" the encryption app has been disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hooks/hooks.php:286
|
|
msgid "Following users are not set up for encryption:"
|
|
msgstr "Seuraavat käyttäjät eivät ole määrittäneet salausta:"
|
|
|
|
#: js/detect-migration.js:21
|
|
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
|
|
msgstr "Ensimmäinen salauskerta käynnistetty... Tämä saattaa kestää hetken."
|
|
|
|
#: js/detect-migration.js:25
|
|
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
|
|
msgstr "Ensimmäinen salauskerta on meneillään... Yritä myöhemmin uudelleen."
|
|
|
|
#: templates/invalid_private_key.php:8
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
|
|
msgstr "Siirry suoraan %shenkilökohtaisiin asetuksiisi%s."
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Salaus"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
|
|
msgid ""
|
|
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
|
|
"and log-in again"
|
|
msgstr "Salaussovellus on käytössä, mutta salausavaimia ei ole alustettu. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen."
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:8
|
|
msgid ""
|
|
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
|
|
msgstr "Käytä palautusavainta (salli käyttäjien tiedostojen palauttaminen, jos heidän salasana unohtuu):"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:12
|
|
msgid "Recovery key password"
|
|
msgstr "Palautusavaimen salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:15
|
|
msgid "Repeat Recovery key password"
|
|
msgstr "Toista palautusavaimen salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:53
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Käytössä"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:61
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Ei käytössä"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:35
|
|
msgid "Change recovery key password:"
|
|
msgstr "Vaihda palautusavaimen salasana:"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:41
|
|
msgid "Old Recovery key password"
|
|
msgstr "Vanha palautusavaimen salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:48
|
|
msgid "New Recovery key password"
|
|
msgstr "Uusi palautusavaimen salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:54
|
|
msgid "Repeat New Recovery key password"
|
|
msgstr "Toista uusi palautusavaimen salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:59
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Vaihda salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:12
|
|
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
|
|
msgstr "Yksityisen avaimesi salasana ei enää täsmää kirjautumisen salasanaasi:"
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:15
|
|
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:17
|
|
msgid ""
|
|
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
|
|
"recover your files."
|
|
msgstr "Jos et muista vanhaa salasanaasi, voit pyytää ylläpitäjää palauttamaan tiedostosi."
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:25
|
|
msgid "Old log-in password"
|
|
msgstr "Vanha kirjautumis-salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:31
|
|
msgid "Current log-in password"
|
|
msgstr "Nykyinen kirjautumis-salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:36
|
|
msgid "Update Private Key Password"
|
|
msgstr "Päivitä yksityisen avaimen salasana"
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:44
|
|
msgid "Enable password recovery:"
|
|
msgstr "Ota salasanan palautus käyttöön:"
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:46
|
|
msgid ""
|
|
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
|
|
"files in case of password loss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:62
|
|
msgid "File recovery settings updated"
|
|
msgstr "Tiedostopalautuksen asetukset päivitetty"
|
|
|
|
#: templates/settings-personal.php:63
|
|
msgid "Could not update file recovery"
|
|
msgstr ""
|