207 lines
10 KiB
Plaintext
207 lines
10 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ivo, 2014
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 01:54-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 06:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: bg_BG\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:29
|
||
msgid "Recovery key successfully enabled"
|
||
msgstr "Успешно включване на опцията ключ за възстановяване."
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
||
msgstr "Неуспешно включване на опцията ключ за възстановяване. Моля, провери паролата за ключа за възстановяване."
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:48
|
||
msgid "Recovery key successfully disabled"
|
||
msgstr "Успешно изключване на ключа за възстановяване."
|
||
|
||
#: ajax/adminrecovery.php:53
|
||
msgid ""
|
||
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
|
||
msgstr "Неуспешно изключване на ключа за възстановяване. Моля, провери паролата за ключа за възстановяване!"
|
||
|
||
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
|
||
msgid "Password successfully changed."
|
||
msgstr "Паролата е успешно променена."
|
||
|
||
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
|
||
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
|
||
msgstr "Грешка при промяна на паролата. Може би старата ти парола е сгрешена."
|
||
|
||
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
|
||
msgid "Private key password successfully updated."
|
||
msgstr "Успешно променена тайната парола за ключа."
|
||
|
||
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
|
||
"correct."
|
||
msgstr "Неуспешна промяна на тайната парола за ключа. Може би старата парола е грешно въведена."
|
||
|
||
#: files/error.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
|
||
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
|
||
" encryption app."
|
||
msgstr "Неуспешна инициализация на криптиращото приложение! Може би криптиращото приложение бе включено по време на твоята сесия. Отпиши се и се впиши обратно за да инциализираш криптиращото приложение."
|
||
|
||
#: files/error.php:17
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
|
||
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
|
||
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
|
||
msgstr "Твоят таен ключ е невалиден! Вероятно твоята парола беше променена извън %s(пр. твоята корпоративна директория). Можеш да промениш своят таен ключ в Лични настройки, за да възстановиш достъпа до криптираните файлове."
|
||
|
||
#: files/error.php:20
|
||
msgid ""
|
||
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
|
||
"file owner to reshare the file with you."
|
||
msgstr "Неуспешно разшифроване на този файл, вероятно това е споделен файл. Моля, поискай собственика на файла да го сподели повторно с теб."
|
||
|
||
#: files/error.php:23 files/error.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
|
||
"administrator"
|
||
msgstr "Непозната грешка. Моля, провери системните настройки или се свържи с администратора."
|
||
|
||
#: hooks/hooks.php:66
|
||
msgid "Missing requirements."
|
||
msgstr "Липсва задължителна информация."
|
||
|
||
#: hooks/hooks.php:67
|
||
msgid ""
|
||
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
|
||
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
|
||
" the encryption app has been disabled."
|
||
msgstr "Моля, увери се, че PHP 5.3.3 или по-нова версия е инсталирана, и че OpenSSL заедно съответната PHP добавка са включени и правилно настроени. За сега, криптиращото приложение ще бъде изключено."
|
||
|
||
#: hooks/hooks.php:286
|
||
msgid "Following users are not set up for encryption:"
|
||
msgstr "Следните потребители не са настроени за криптиране:"
|
||
|
||
#: js/detect-migration.js:21
|
||
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
|
||
msgstr "Първоначалното криптиране започна... Това може да отнеме време. Моля изчакай."
|
||
|
||
#: js/detect-migration.js:25
|
||
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
|
||
msgstr "Тече първоначално криптиране... Моля опитай по-късно."
|
||
|
||
#: templates/invalid_private_key.php:8
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
|
||
msgstr "Отиде направо към твоите %sлични настройки%s."
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Криптиране"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
|
||
"and log-in again"
|
||
msgstr "Програмата за криптиране е включена, но твоите ключове не са зададени, моля отпиши си и се впиши отново."
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
|
||
msgstr "Включи опцията възстановяване на ключ (разрешава да възстанови файловете на потребителите в случай на загубена парола):"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:12
|
||
msgid "Recovery key password"
|
||
msgstr "Парола за възстановяане на ключа"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:15
|
||
msgid "Repeat Recovery key password"
|
||
msgstr "Повтори паролата за възстановяване на ключа"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:53
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Включено"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:61
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Изключено"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:35
|
||
msgid "Change recovery key password:"
|
||
msgstr "Промени паролата за въстановяване на ключа:"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:41
|
||
msgid "Old Recovery key password"
|
||
msgstr "Старата парола за въстановяване на ключа"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:48
|
||
msgid "New Recovery key password"
|
||
msgstr "Новата парола за възстановяване на ключа"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:54
|
||
msgid "Repeat New Recovery key password"
|
||
msgstr "Повтори новата паролза за възстановяване на ключа"
|
||
|
||
#: templates/settings-admin.php:59
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Промени Паролата"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:12
|
||
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
|
||
msgstr "Тайната ти парола за ключа вече несъвпада с паролата ти за вписване:"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:15
|
||
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
|
||
msgstr "Промени тайната парола за ключа да съвпада с паролата ти за вписване."
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:17
|
||
msgid ""
|
||
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
|
||
"recover your files."
|
||
msgstr "Ако не помниш старата парола помоли администратора да възстанови файловете ти."
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:25
|
||
msgid "Old log-in password"
|
||
msgstr "Стара парола за вписване"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:31
|
||
msgid "Current log-in password"
|
||
msgstr "Текуща парола за вписване"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:36
|
||
msgid "Update Private Key Password"
|
||
msgstr "Промени Тайната Парола за Ключа"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:44
|
||
msgid "Enable password recovery:"
|
||
msgstr "Включи опцията възстановяване на паролата:"
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
|
||
"files in case of password loss"
|
||
msgstr "Избирането на тази опция ще ти позволи да възстановиш достъпа си до файловете в случай на изгубена парола."
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:62
|
||
msgid "File recovery settings updated"
|
||
msgstr "Настройките за възстановяване на файлове са променени."
|
||
|
||
#: templates/settings-personal.php:63
|
||
msgid "Could not update file recovery"
|
||
msgstr "Неуспешна промяна на настройките за възстановяване на файлове."
|