nextcloud/l10n/bg_BG/files.po

318 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011,2013.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временна папка"
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "replace"
msgstr "препокриване"
#: js/filelist.js:253
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "cancel"
msgstr "отказ"
#: js/filelist.js:295
msgid "replaced {new_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
msgid "undo"
msgstr "възтановяване"
#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:272
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: js/files.js:311
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:387 js/files.js:422
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Качването е спряно."
#: js/files.js:496
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:569
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:574
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:948 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:949 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:950 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: js/files.js:969
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:971
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:979
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:981
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Качване"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимален размер за качване"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "Ползвайте 0 за без ограничения"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Запис"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Ново"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:40
msgid "Trash bin"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""