nextcloud/l10n/lt_LT/settings.po

240 lines
5.2 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Neįmanoma įkelti sąrašo iš Programų Katalogo"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "El. paštas išsaugotas"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Netinkamas el. paštas"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID pakeistas"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Klaidinga užklausa"
#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Kalba pakeista"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Saugoma.."
#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "Kalba"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Saugumo įspėjimas"
#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""
#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr "naudoti sistemos cron servisą"
#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Pridėti programėlę"
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Pasirinkite programą"
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-licencijuota"
#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr ""
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Užduoti klausimą"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Problemos jungiantis prie duomenų bazės"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr ""
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Atsakyti"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Jūs naudojate"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "iš galimų"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Neįmanoma pakeisti slaptažodžio"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Dabartinis slaptažodis"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "rodyti"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Pakeisti slaptažodį"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Jūsų el. pašto adresas"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Pamiršto slaptažodžio atkūrimui įveskite savo el. pašto adresą"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Padėkite išversti"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "naudokite šį adresą, jei norite pasiekti savo ownCloud per failų tvarkyklę"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Numatytoji kvota"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Kita"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Limitas"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"