146 lines
16 KiB
JavaScript
146 lines
16 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"lib",
|
|
{
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dette kan som regel ordnes ved at give webserveren skrive adgang til config mappen",
|
|
"See %s" : "Se %s",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Dette kan som regel rettes ved at %sgive webserveren skriveadgang til config-mappen%s.",
|
|
"Sample configuration detected" : "Eksempel for konfiguration registreret",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Der er registreret at eksempel for konfiguration er blevet kopieret. Dette kan ødelægge din installation og understøttes ikke. Læs venligst dokumentationen før der foretages ændringer i config.php",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Der kræves PHP %s eller nyere.",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "Der kræves PHP %s eller ældre.",
|
|
"Following databases are supported: %s" : "Følgende databaser understøttes: %s",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "Kommandolinjeværktøjet %s blev ikke fundet",
|
|
"The library %s is not available." : "Biblioteket %s er ikke tilgængeligt.",
|
|
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Der kræves en version af biblioteket %s, der er højere end %s - tilgængelig version er %s.",
|
|
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Der kræves en version af biblioteket %s, der er lavere end %s - tilgængelig version er %s.",
|
|
"Following platforms are supported: %s" : "Følgende platforme understøttes: %s",
|
|
"Unknown filetype" : "Ukendt filtype",
|
|
"Invalid image" : "Ugyldigt billede",
|
|
"today" : "i dag",
|
|
"yesterday" : "i går",
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n dag siden","%n dage siden"],
|
|
"last month" : "sidste måned",
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n måned siden","%n måneder siden"],
|
|
"last year" : "sidste år",
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n år siden","%n år siden"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n time siden","%n timer siden"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minut siden","%n minutter siden"],
|
|
"seconds ago" : "sekunder siden",
|
|
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Modulet med id'et %s findes ikke. Slå det venligst til i dine app-indstillinger eller kontakt din administrator.",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "Tomme filnavne er ikke tilladt",
|
|
"Dot files are not allowed" : "Filer med punktummer er ikke tilladt",
|
|
"4-byte characters are not supported in file names" : "Tegn med 4-byte understøttes ikke i filnavne",
|
|
"File name is a reserved word" : "Filnavnet er et reserveret ord",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "Filnavnet indeholder mindst ét ugyldigt tegn",
|
|
"File name is too long" : "Filnavnet er for langt",
|
|
"App directory already exists" : "App-mappe findes allerede",
|
|
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Kan ikke oprette app-mappe. Ret tilladelser. %s",
|
|
"Archive does not contain a directory named %s" : "Arkivet indeholder ike en mappe kaldet %s",
|
|
"No source specified when installing app" : "Ingen kilde angivet under installation af app",
|
|
"No href specified when installing app from http" : "Ingen href angivet under installation af app via http",
|
|
"No path specified when installing app from local file" : "Ingen sti angivet under installation af app fra lokal fil",
|
|
"Archives of type %s are not supported" : "Arkiver af type %s understøttes ikke",
|
|
"Failed to open archive when installing app" : "Kunne ikke åbne arkiv under installation af appen",
|
|
"App does not provide an info.xml file" : "Der følger ingen info.xml-fil med appen",
|
|
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Appen kan ikke installeres, da den indeholder ikke-tilladt kode",
|
|
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Appen kan ikke installeres, da den indeholder mærket <shipped>true</shipped>, hvilket ikke er tilladt for ikke-medfølgende apps",
|
|
"%s enter the database username." : "%s indtast database brugernavnet.",
|
|
"%s enter the database name." : "%s indtast database navnet.",
|
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s du må ikke bruge punktummer i databasenavnet.",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "Oracle forbindelsen kunne ikke etableres",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt.",
|
|
"DB Error: \"%s\"" : "Databasefejl: \"%s\"",
|
|
"Offending command was: \"%s\"" : "Fejlende kommando var: \"%s\"",
|
|
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Du bliver nødt til at indtaste en eksisterende bruger eller en administrator.",
|
|
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Fejlende kommando var: \"%s\", navn: %s, password: %s",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL brugernavn og/eller kodeord er ikke gyldigt.",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X understøttes ikke og %s vil ikke virke optimalt på denne platform. Anvend på eget ansvar!",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "For de bedste resultater, overvej venligst at bruge en GNU/Linux-server i stedet.",
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Det ser ud til, at denne %s-instans kører på et 32-bit PHP-miljø, samt at open_basedir er blevet konfigureret gennem php.ini. Dette vil føre til problemer med filer som er større end 4GB, og frarådes kraftigt.",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Fjern venligst indstillingen for open_basedir inde i din php.ini eller skift til 64-bit PHP.",
|
|
"Set an admin username." : "Angiv et admin brugernavn.",
|
|
"Set an admin password." : "Angiv et admin kodeord.",
|
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "Kan ikke oprette eller skrive ind i datamappen %s",
|
|
"Invalid Federated Cloud ID" : "Ugyldigt Federated Cloud ID",
|
|
"%s shared »%s« with you" : "%s delte »%s« med dig",
|
|
"%s via %s" : "%s via %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Deling af %s mislykkedes, fordi backenden ikke tillader delinger fra typen %i",
|
|
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke eksisterer",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Du har ikke tilladelse til at dele %s",
|
|
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Deling af %s mislykkedes, fordi du ikke kan dele med dig selv",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Der skete en fejl ved deling af %s, brugeren %s eksistere ikke",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Der skete en fejl ved deling af %s, brugeren %s er ikke medlem af nogle grupper som %s er medlem af",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Der skete en fejl ved deling af %s, objektet er allerede delt med %s",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Deling af %s mislykkedes, fordi dette element allerede er delt med brugeren %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Der skete en fejl ved deling af %s, gruppen %s eksistere ikke",
|
|
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Der skete en fejl ved deling af %s, fordi %s ikke er medlem af gruppen %s",
|
|
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Du skal angive et kodeord for at oprette et offentligt link - kun beskyttede links er tilladt",
|
|
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Der skete en fejl ved deling af %s, det er ikke tilladt at dele links",
|
|
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Det er ikke tilladt at danne et datafællesskab med samme bruger",
|
|
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Deling af %s mislykkedes - kunne ikke finde %s. Måske er serveren ikke tilgængelig i øjeblikket.",
|
|
"Share type %s is not valid for %s" : "Delingstypen %s er ikke gyldig for %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de som var tildelt %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Angivelse af tilladelser for %s mislykkedes, fordi artiklen ikke blev fundet",
|
|
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Kan ikke angive udløbsdato. Delinger kan ikke udløbe senere end %s efter at de er blevet delt",
|
|
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Kan ikke angive udløbsdato. Udløbsdato er allerede passeret",
|
|
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Kan ikke rydde udløbsdatoen. Det er et krav til delinger, at de har en udløbsdato.",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Delingsbackend'en %s skal implementere grænsefladen OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "Delingsbackend'en %s blev ikke fundet",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "Delingsbackend'en for %s blev ikke fundet",
|
|
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Deling mislykkedes, fordi brugeren %s er den som delte oprindeligt",
|
|
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Deling af %s mislykkedes, fordi tilladelserne overskred de tillaldelser som %s var tildelt",
|
|
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Deling af %s mislykkedes, fordi videredeling ikke er tilladt",
|
|
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Deling af %s mislykkedes, fordi back-enden ikke kunne finde kilden til %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Deling af %s mislykkedes, fordi filen ikke kunne findes i fil-cachen",
|
|
"Cannot increase permissions of %s" : "Kan give yderigere rettigheder til %s",
|
|
"Expiration date is in the past" : "Udløbsdatoen ligger tilbage i tid",
|
|
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Udløbsdato kan ikke sættes mere end %s dage ud i fremtiden",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "Kunne ikke finde kategorien \"%s\"",
|
|
"Apps" : "Apps",
|
|
"A valid username must be provided" : "Et gyldigt brugernavn skal angives",
|
|
"A valid password must be provided" : "En gyldig adgangskode skal angives",
|
|
"The username is already being used" : "Brugernavnet er allerede i brug",
|
|
"Personal" : "Personligt",
|
|
"Users" : "Brugere",
|
|
"Admin" : "Admin",
|
|
"Recommended" : "Anbefalet",
|
|
"No app name specified" : "Intet app-navn angivet",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "App'en \"%s\" kan ikke installeres, da følgende krav ikke er opfyldt: %s ",
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "Filen er i øjeblikket optaget - forsøg igen senere",
|
|
"Can't read file" : "Kan ikke læse filen",
|
|
"Application is not enabled" : "Programmet er ikke aktiveret",
|
|
"Authentication error" : "Adgangsfejl",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "Adgang er udløbet. Genindlæs siden.",
|
|
"Unknown user" : "Ukendt bruger",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ingen database driver (sqlite, mysql eller postgresql) er installeret.",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"config\"",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Kan ikke skrive til mappen \"apps\"",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Dette kan som regel rettes ved at %sgive webserveren skriveadgang til apps-mappen%s eller slå appstore fra i config-filen.",
|
|
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Kan ikke oprette mappen \"data\" (%s)",
|
|
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Rettigheder kan som regel rettes ved %sat give webserveren skriveadgang til rodmappen%s.",
|
|
"Setting locale to %s failed" : "Angivelse af %s for lokalitet mislykkedes",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Installér venligst én af disse lokaliteter på dit system, og genstart din webserver.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at installere modulet.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "PHP-modulet %s er ikke installeret.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-indstillingen \"%s\" er ikke angivet til \"%s\".",
|
|
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload er angivet til \"%s\", i stedet for den forventede værdi \"0\"",
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "For at rette dette problem, angiv\n<code>mbstring.func_overload</code> til <code>0</code> i din php.ini",
|
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP er tilsyneladende sat op til at fjerne indlejrede doc-blokke. Dette vil gøre adskillige kerneprogrammer utilgængelige.",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dette er sansynligvis forårsaget af et accelerator eller cache som Zend OPcache eller eAccelerator",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Der er installeret PHP-moduler, men de fremstår stadig som fraværende?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Du bedes anmode din serveradministrator om at genstarte webserveren.",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 kræves",
|
|
"Please upgrade your database version" : "Opgradér venligst din databaseversion",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Tilpas venligst rettigheder til 0770, så mappen ikke fremvises for andre brugere.",
|
|
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Datamappen (%s) kan læses af andre brugere",
|
|
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Datamappen (%s) skal have en absolut sti",
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Tjek værdien for \"databibliotek\" i din konfiguration",
|
|
"Data directory (%s) is invalid" : "Datamappen (%s) er ugyldig",
|
|
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Tjek venligst at datamappen indeholder en fil, \".ocdata\" i dens rod.",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Kunne ikke opnå en låsetype %d på \"%s\".",
|
|
"Storage not available" : "Lagerplads er ikke tilgængeligt",
|
|
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "Microsoft Windows platformen er ikke understøttet"
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|