nextcloud/l10n/pl/files_encryption.po

208 lines
7.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013-2014
# Krzysztof Łojowski <maxxxrally@gmail.com>, 2014
# Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-23 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "Klucz odzyskiwania włączony"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Nie można włączyć klucza odzyskiwania. Proszę sprawdzić swoje hasło odzyskiwania!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "Klucz odzyskiwania wyłączony"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "Nie można wyłączyć klucza odzyskiwania. Proszę sprawdzić swoje hasło odzyskiwania!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:50
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Zmiana hasła udana."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:52
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "Nie można zmienić hasła. Może stare hasło nie było poprawne."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
msgid "Private key password successfully updated."
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło klucza prywatnego."
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
msgstr "Nie można zmienić prywatnego hasła. Może stare hasło nie było poprawne."
#: files/error.php:13
msgid ""
"Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
"during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
" encryption app."
msgstr "Szyfrowanie aplikacja nie została zainicjowane! Może szyfrowanie aplikacji zostało ponownie włączone podczas tej sesji. Spróbuj się wylogować i zalogować ponownie aby zainicjować szyfrowanie aplikacji."
#: files/error.php:17
#, php-format
msgid ""
"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
msgstr "Klucz prywatny nie jest poprawny! Prawdopodobnie Twoje hasło zostało zmienione poza %s (np. w katalogu firmy). Aby odzyskać dostęp do zaszyfrowanych plików można zaktualizować hasło klucza prywatnego w ustawieniach osobistych."
#: files/error.php:20
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "Nie można odszyfrować tego pliku, prawdopodobnie jest to plik udostępniony. Poproś właściciela pliku o ponowne udostępnianie pliku Tobie."
#: files/error.php:23 files/error.php:28
msgid ""
"Unknown error. Please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "Nieznany błąd. Proszę sprawdzić ustawienia systemowe lub skontaktować się z administratorem"
#: hooks/hooks.php:66
msgid "Missing requirements."
msgstr "Brak wymagań."
#: hooks/hooks.php:67
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "Proszę upewnić się, że PHP 5.3.3 lub nowszy jest zainstalowany i że OpenSSL oraz rozszerzenie PHP jest włączone i poprawnie skonfigurowane. Obecnie szyfrowanie aplikacji zostało wyłączone."
#: hooks/hooks.php:298
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "Następujący użytkownicy nie mają skonfigurowanego szyfrowania:"
#: js/detect-migration.js:21
msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
msgstr "Rozpoczęto szyfrowanie... To może chwilę potrwać. Proszę czekać."
#: js/detect-migration.js:25
msgid "Initial encryption running... Please try again later."
msgstr "Trwa szyfrowanie początkowe...Spróbuj ponownie."
#: templates/invalid_private_key.php:8
#, php-format
msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
msgstr "Przejdź bezpośrednio do %spersonal settings%s."
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:6
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Aplikacja szyfrująca jest aktywna, ale twoje klucze nie zostały zainicjowane, prosze wyloguj się i zaloguj ponownie."
#: templates/settings-admin.php:8
msgid ""
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
msgstr "Włączhasło klucza odzyskiwania (pozwala odzyskać pliki użytkowników w przypadku utraty hasła):"
#: templates/settings-admin.php:12
msgid "Recovery key password"
msgstr "Hasło klucza odzyskiwania"
#: templates/settings-admin.php:15
msgid "Repeat Recovery key password"
msgstr "Powtórz hasło klucza odzyskiwania"
#: templates/settings-admin.php:22 templates/settings-personal.php:52
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: templates/settings-admin.php:30 templates/settings-personal.php:60
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: templates/settings-admin.php:35
msgid "Change recovery key password:"
msgstr "Zmień hasło klucza odzyskiwania"
#: templates/settings-admin.php:41
msgid "Old Recovery key password"
msgstr "Stare hasło klucza odzyskiwania"
#: templates/settings-admin.php:48
msgid "New Recovery key password"
msgstr "Nowe hasło klucza odzyskiwania"
#: templates/settings-admin.php:54
msgid "Repeat New Recovery key password"
msgstr "Powtórz nowe hasło klucza odzyskiwania"
#: templates/settings-admin.php:59
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
#: templates/settings-personal.php:12
msgid "Your private key password no longer matches your log-in password."
msgstr "Hasło Twojego klucza prywatnego nie pasuje już do Twojego hasła logowania."
#: templates/settings-personal.php:15
msgid "Set your old private key password to your current log-in password:"
msgstr "Ustaw stare hasło klucza prywatnego na aktualne hasło logowania:"
#: templates/settings-personal.php:17
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
msgstr "Jeśli nie pamiętasz swojego starego hasła, poproś swojego administratora, aby odzyskać pliki."
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
msgstr "Stare hasło logowania"
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
msgstr "Bieżące hasło logowania"
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
msgstr "Aktualizacja hasła klucza prywatnego"
#: templates/settings-personal.php:43
msgid "Enable password recovery:"
msgstr "Włącz hasło odzyskiwania:"
#: templates/settings-personal.php:45
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files in case of password loss"
msgstr "Włączenie tej opcji umożliwia otrzymać dostęp do zaszyfrowanych plików w przypadku utraty hasła"
#: templates/settings-personal.php:61
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "Ustawienia odzyskiwania plików zmienione"
#: templates/settings-personal.php:62
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "Nie można zmienić pliku odzyskiwania"