240 lines
21 KiB
JavaScript
240 lines
21 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config»",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Ou, se prefire manter o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel.",
|
||
"See %s" : "Vexa %s",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config».",
|
||
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Ou, se prefire manter o ficheiro «config.php» como de só lectura, marque a opción «config_is_read_only» como «true» nel. Vexa %s",
|
||
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Os ficheiros da aplicación %1$s non foron substituídos correctamente. Asegúrese que é unha versión compatíbel co servidor.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Detectouse a configuración de exemplo",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Detectouse que foi copiada a configuración de exemplo. Isto pode rachar a súa instalación e non é compatíbel. Lea a documentación antes de facer cambios en config.php",
|
||
"Other activities" : "Outras actividades",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s e %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s e %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s e %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s e %5$s",
|
||
"Education Edition" : "Edición para educación",
|
||
"Enterprise bundle" : "Paquete empresarial",
|
||
"Groupware bundle" : "Paquete de software colaborativo",
|
||
"Hub bundle" : "Paquete de concentradores",
|
||
"Social sharing bundle" : "Paquete para compartir en redes sociais",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "É necesario PHP %s ou superior.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "É necesario PHP cunha versión inferior a %s.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "É necesario PHP para %sbits ou superior.",
|
||
"The following databases are supported: %s" : "Admítense as seguintes bases de datos: %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Non foi posíbel atopar a ferramenta de liña de ordes %s",
|
||
"The library %s is not available." : "Non está dispoñíbel a biblioteca %s.",
|
||
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "É necesaria a biblioteca %1$s cunha versión superior a %2$s - dispoñíbel a versión %3$s.",
|
||
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "É necesaria a biblioteca %1$s cunha versión inferior a %2$s - dispoñíbel a versión %3$s.",
|
||
"The following platforms are supported: %s" : "Admítense as seguintes plataformas: %s",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "É necesaria a versión %s ou superior do servidor.",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "É necesaria a versión %s ou inferior do servidor.",
|
||
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "O usuario rexistrado debe ser un administrador ou subadministrador",
|
||
"Logged in user must be an admin" : "O usuario rexistrado debe ser un administrador",
|
||
"Wiping of device %s has started" : "Iniciouse a limpeza do dispositivo %s",
|
||
"Wiping of device »%s« has started" : "Iniciouse a limpeza do dispositivo «%s»",
|
||
"»%s« started remote wipe" : "«%s» iniciou a limpeza remota",
|
||
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "O dispositivo ou aplicación «%s» iniciou o proceso remoto de limpeza. Recibirá outro correo cando remate o proceso",
|
||
"Wiping of device %s has finished" : "Rematou a limpeza do dispositivo %s",
|
||
"Wiping of device »%s« has finished" : "Rematou a limpeza do dispositivo «%s»",
|
||
"»%s« finished remote wipe" : "«%s» rematou a limpeza remota",
|
||
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "O dispositivo ou aplicación «%s» rematou o proceso remoto de limpeza.",
|
||
"Remote wipe started" : "Iniciouse a limpeza remota",
|
||
"A remote wipe was started on device %s" : "Iniciouse unha limpeza remota no dispositivo %s",
|
||
"Remote wipe finished" : "Rematou a limpeza remota",
|
||
"The remote wipe on %s has finished" : "A limpeza remota en %s rematou",
|
||
"Authentication" : "Autenticación",
|
||
"Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro descoñecido",
|
||
"Invalid image" : "Imaxe incorrecta",
|
||
"Avatar image is not square" : "A imaxe do avatar non é un cadrado",
|
||
"today" : "hoxe",
|
||
"tomorrow" : "mañá",
|
||
"yesterday" : "onte",
|
||
"_in %n day_::_in %n days_" : ["nun día","en %n días"],
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["hai %n día","hai %n días"],
|
||
"next month" : "o vindeiro mes",
|
||
"last month" : "o mes pasado",
|
||
"_in %n month_::_in %n months_" : ["nun mes","en %n meses"],
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["hai %n mes","hai %n meses"],
|
||
"next year" : "o vindeiro ano",
|
||
"last year" : "o ano pasado",
|
||
"_in %n year_::_in %n years_" : ["nun ano","en %n anos"],
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["hai %n ano","hai %n anos"],
|
||
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["nunha hora","en %n horas"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["hai %n hora","hai %n horas"],
|
||
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["nun minuto","en %n minutos"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["hai %n minuto","hai %n minutos"],
|
||
"in a few seconds" : "en poucos segundos",
|
||
"seconds ago" : "segundos atrás",
|
||
"Empty file" : "Ficheiro baleiro",
|
||
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Non existe o módulo co ID: %s. Actíveo nos axustes das aplicacións ou contacte co administrador.",
|
||
"File name is a reserved word" : "O nome de ficheiro é unha palabra reservada",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto",
|
||
"File name is too long" : "O nome de ficheiro é longo de máis",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Non se admiten os ficheiros con punto",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Non está permitido deixar baleiro o nome de ficheiro",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Non é posíbel instalar a aplicación «%s» por mor de non poder ler o ficheiro appinfo.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Non é posíbel instalar a aplicación «%s» por mor de non ser compatíbel con esta versión do servidor.",
|
||
"__language_name__" : "Galego",
|
||
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este é un correo enviado automaticamente, non responda.",
|
||
"Help" : "Axuda",
|
||
"Apps" : "Aplicacións",
|
||
"Settings" : "Axustes",
|
||
"Log out" : "Saír",
|
||
"Users" : "Usuarios",
|
||
"Unknown user" : "Usuario descoñecido",
|
||
"Additional settings" : "Axustes adicionais",
|
||
"%s enter the database username and name." : "%s introduza o nome de usuario e o nome da base de datos",
|
||
"%s enter the database username." : "%s introduza o nome de usuario da base de datos",
|
||
"%s enter the database name." : "%s introduza o nome da base de datos",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s non se poden empregar puntos na base de datos",
|
||
"MySQL username and/or password not valid" : "Nome de usuario e/ou contrasinal de MySQL incorrecto",
|
||
"You need to enter details of an existing account." : "Debe introducir os detalles dunha conta existente.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Non foi posíbel estabelecer a conexión con Oracle",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "O nome de usuario e/ou contrasinal de Oracle é incorrecto",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de usuario e/ou contrasinal de PostgreSQL incorrecto",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X non é compatíbel e %s non funcionará correctamente nesta plataforma. Utilíceo baixo a súa responsabilidade!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para obter mellores resultados, considere o emprego dun servidor GNU/Linux no seu canto.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Semella que esta instancia de %s está a funcionar nun contorno PHP de 32 bisst e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto provocará problemas con ficheiros maiores de 4 GB e está absolutamente desaconsellado.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Retire o axuste de open_basedir no php.ini ou cambie a PHP de 64 bits.",
|
||
"Set an admin username." : "Estabeleza un nome de usuario administrador",
|
||
"Set an admin password." : "Estabeleza un contrasinal de administrador",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Non é posíbel crear ou escribir o directorio «data» %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID de nube federada incorrecto",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "A infraestrutura de compartición %s ten que implementar a interface OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Non se atopou a infraestrutura de compartición %s",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Non se atopou a infraestrutura de compartición para %s",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede e quere engadir:",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede e quere engadir",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "«%s» engadiu unha nota a un ficheiro compartido con vostede",
|
||
"Open »%s«" : "Abrir «%s»",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s mediante %2$s",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Non ten permiso para compartir %s",
|
||
"Can’t increase permissions of %s" : "Non é posíbel aumentar os permisos de %s",
|
||
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Non é posíbel compartir ficheiros con permisos de eliminación",
|
||
"Files can’t be shared with create permissions" : "Non é posíbel compartir ficheiros con permisos de creación",
|
||
"Expiration date is in the past" : "Xa pasou a data de caducidade",
|
||
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Non é posíbel estabelecer a data de caducidade máis alo de %s días no futuro",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s compartiu «%2$s» con vostede.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Prema no botón de embaixo para abrilo.",
|
||
"The requested share does not exist anymore" : "O recurso compartido solicitado xa non existe",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Non foi posíbel atopar a categoría «%s»",
|
||
"Sunday" : "domingo",
|
||
"Monday" : "luns",
|
||
"Tuesday" : "martes",
|
||
"Wednesday" : "mércores",
|
||
"Thursday" : "xoves",
|
||
"Friday" : "venres",
|
||
"Saturday" : "sábado",
|
||
"Sun." : "dom.",
|
||
"Mon." : "lun.",
|
||
"Tue." : "mar.",
|
||
"Wed." : "mér.",
|
||
"Thu." : "xov.",
|
||
"Fri." : "ven.",
|
||
"Sat." : "sáb.",
|
||
"Su" : "do",
|
||
"Mo" : "lu",
|
||
"Tu" : "ma",
|
||
"We" : "mé",
|
||
"Th" : "xo",
|
||
"Fr" : "ve",
|
||
"Sa" : "sá",
|
||
"January" : "xaneiro",
|
||
"February" : "febreiro",
|
||
"March" : "marzo",
|
||
"April" : "abril",
|
||
"May" : "maio",
|
||
"June" : "xuño",
|
||
"July" : "xullo",
|
||
"August" : "agosto",
|
||
"September" : "setembro",
|
||
"October" : "outubro",
|
||
"November" : "novembro",
|
||
"December" : "decembro",
|
||
"Jan." : "xan.",
|
||
"Feb." : "feb.",
|
||
"Mar." : "mar.",
|
||
"Apr." : "abr.",
|
||
"May." : "mai.",
|
||
"Jun." : "xuñ.",
|
||
"Jul." : "xul.",
|
||
"Aug." : "ago.",
|
||
"Sep." : "set.",
|
||
"Oct." : "out.",
|
||
"Nov." : "nov.",
|
||
"Dec." : "dec.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Só os seguintes caracteres están permitidos nos nomes de usuario: «a-z», «A-Z», «0-9» e «_.@-'»",
|
||
"A valid username must be provided" : "Debe fornecer un nome de usuario correcto",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "O nome de usuario contén un espazo en branco no inicio ou no final",
|
||
"Username must not consist of dots only" : "O nome de usuario non debe consistir só de puntos",
|
||
"Username is invalid because files already exist for this user" : "O nome de usuario non é válido porque xa existen ficheiros para este usuario",
|
||
"A valid password must be provided" : "Debe fornecer un contrasinal",
|
||
"The username is already being used" : "Este nome de usuario xa está a ser usado",
|
||
"Could not create user" : "Non foi posíbel crear o usuario",
|
||
"User disabled" : "Usuario desactivado",
|
||
"Login canceled by app" : "Acceso cancelado pola aplicación",
|
||
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Non é posíbel instalar a aplicación «%1$s» por mor de non cumprirse as dependencias: %2$s",
|
||
"a safe home for all your data" : "un lugar seguro para todos os seus datos",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "O ficheiro está ocupado neste momento, ténteo máis adiante.",
|
||
"Can't read file" : "Non é posíbel ler o ficheiro",
|
||
"Application is not enabled" : "A aplicación non está activada",
|
||
"Authentication error" : "Produciuse un erro de autenticación",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Testemuño caducado. Recargue a páxina.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Non hai controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «config»",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Polo xeral, isto pode ser fixado para permitirlle ao servidor web acceso de escritura ao directorio «config». Vexa %s",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Non é posíbel escribir no directorio «apps»",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio de aplicacións ou desactivando a appstore no ficheiro de configuración.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory" : "Non é posíbel crear o directorio «data»",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.",
|
||
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Polo xeral, pódense corrixir os permisos dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio raíz. Vexa %s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Fallou o axuste da configuración local a %s",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale unha destas configuracións locais no seu sistema e reinicie o servidor web.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "O módulo PHP %s non está instalado.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Pregúntelle ao administrador do servidor pola instalación do módulo.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "O axuste de PHP «%s» non está estabelecido a «%s».",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Cambiar este axuste no ficheiro php.ini fará que Nextcloud funcione de novo",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está estabelecido a «%s» no canto do valor «0» agardado",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para arranxar este incidente, estabeleza <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> no ficheiro php.ini",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "É necesario, cando menos, libxml2 2.7.0. Actualmente esta instalado %s.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para arranxar este incidente, actualice a versión de libxml2 e reinicie o servidor web. ",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Semella que PHP foi configurado para quitar bloques de documentos en liña. Isto fará que varias aplicacións sexan inaccesíbeis.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto probabelmente se debe unha caché/acelerador como Zend OPcache ou eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Instaláronse os módulos de PHP, mais aínda aparecen listados como perdidos?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pregúntelle ao administrador do servidor polo reinicio do servidor web..",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "É necesario PostgreSQL >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Anove a versión da súa base de datos",
|
||
"Your data directory is readable by other users" : "O se directorio de datos é lexíbel por outros usuarios",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Cambie os permisos a 0770 para que o directorio non poida ser listado por outros usuarios.",
|
||
"Your data directory must be an absolute path" : "O seu directorio de datos debe ser unha ruta absoluta",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Comprobe o valor de «datadirectory» na configuración",
|
||
"Your data directory is invalid" : "O seu directorio de datos non é correcto",
|
||
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Asegúrese de que existe un ficheiro chamado «.ocdata» na raíz do directorio de datos.",
|
||
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "A acción «%s» non está admitida ou implementada.",
|
||
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Produciuse un fallo de autenticación. Deuse un testemuño ou un ID de provedor erróneos.",
|
||
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Faltan parámetros para completar a solicitude. Parámetros que faltan: «%s»",
|
||
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "O ID «%1$s» xa está a ser usado polo provedor da nube federada «%2$s»",
|
||
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "O provedor de nube federada co ID «%s» non existe.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Non foi posíbel obter un bloqueo do tipo %d en «%s».",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Almacenamento non autorizado. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración incompleta do almacenamento. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Produciuse un erro na conexión ao almacenamento. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "O almacenamento non está dispoñíbel temporalmente",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Esgotouse o tempo de conexión co almacenamento. %s",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "Admítense as seguintes bases de datos: %s",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Admítense as seguintes plataformas: %s",
|
||
"Overview" : "Vista xeral",
|
||
"Basic settings" : "Axustes básicos",
|
||
"Sharing" : "Compartindo",
|
||
"Security" : "Seguridade",
|
||
"Groupware" : "Software colaborativo",
|
||
"Personal info" : "Información persoal",
|
||
"Mobile & desktop" : "Móbil e escritorio",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio das aplicacións ou desactivando a tenda de aplicacións no ficheiro de configuración. Vexa %s"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|