198 lines
16 KiB
JavaScript
198 lines
16 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no directório \"config\"!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isto normalmente pode ser resolvido, dando ao servidor da Web direitos de gravação para a diretoria de configuração",
|
||
"See %s" : "Ver %s",
|
||
"Sample configuration detected" : "Detetado exemplo de configuração",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de amostra foi copiada. Isso pode danificar a sua instalação e não é suportado. Por favor, leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s e %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s e %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s e %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s e %5$s",
|
||
"Education Edition" : "Edição Educação",
|
||
"Enterprise bundle" : "Pacote Empresa",
|
||
"Groupware bundle" : "Pacote Colaborativo",
|
||
"Social sharing bundle" : "Pacote Partilha Social",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "Necessário PHP %s ou superior.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "É necessário um PHP com uma versão inferir a %s.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "Necessário PHP %sbit ou superior.",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Não foi encontrada a ferramenta de linha de comando %s",
|
||
"The library %s is not available." : "A biblioteca %s não está disponível.",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "É necessária versão do servidor %s or superior. ",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "É necessária versão do servidor %s or inferior.",
|
||
"Authentication" : "Autenticação",
|
||
"Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro desconhecido",
|
||
"Invalid image" : "Imagem inválida",
|
||
"Avatar image is not square" : "A imagem do avatar não é quadrada.",
|
||
"today" : "hoje",
|
||
"tomorrow" : "Amanhã",
|
||
"yesterday" : "ontem",
|
||
"_in %n day_::_in %n days_" : ["em %n dia","em %n dias"],
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n dia atrás","%n dias atrás"],
|
||
"next month" : "Próximo mês",
|
||
"last month" : "ultimo mês",
|
||
"_in %n month_::_in %n months_" : ["em %n mês","em %n meses"],
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n mês atrás","%n meses atrás"],
|
||
"next year" : "Próximo ano",
|
||
"last year" : "ano passado",
|
||
"_in %n year_::_in %n years_" : ["dentro de%n ano","dentro de%n anos"],
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n ano atrás","%n anos atrás"],
|
||
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["dentro de %n hora","dentro de %n horas"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n hora atrás","%n horas atrás"],
|
||
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["dentro de %n minuto","dentro de %n minutos"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minuto atrás","%n minutos atrás"],
|
||
"in a few seconds" : "em breves segundos",
|
||
"seconds ago" : "Minutos atrás",
|
||
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Módulo com ID: %s não existe. Por favor active-o nas definições da aplicação ou contacte o administrador.",
|
||
"File name is a reserved word" : "Nome de ficheiro é uma palavra reservada",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido",
|
||
"File name is too long" : "Nome do ficheiro demasiado longo",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Ficheiros dot não são permitidos",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Não é permitido um ficheiro sem nome",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "A app \"%s\" não pode ser instalada porque o ficheiro appinfo não pode ser lido.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "A aplicação \"%s\" não pode ser instada porque não é compatível com esta versão do servidor.",
|
||
"__language_name__" : "Português",
|
||
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este e-mail foi enviado automaticamente, por favor não responda a este e-mail.",
|
||
"Help" : "Ajuda",
|
||
"Apps" : "Apps",
|
||
"Settings" : "Definições",
|
||
"Log out" : "Sair",
|
||
"Users" : "Utilizadores",
|
||
"Unknown user" : "Utilizador desconhecido",
|
||
"Additional settings" : "Definições adicionais",
|
||
"%s enter the database username and name." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados e o nome da base de dados.",
|
||
"%s enter the database username." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados",
|
||
"%s enter the database name." : "%s introduza o nome da base de dados",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados",
|
||
"You need to enter details of an existing account." : "Precisa de introduzir detalhes de uma conta existente.",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Não foi possível estabelecer a ligação Oracle",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/palavra-passe do Oracle inválidos",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválidos",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Esta plataforma não suporta o sistema operativo Mac OS X e o %s poderá não funcionar correctamente. Utilize por sua conta e risco.",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para um melhor resultado, utilize antes o servidor GNU/Linux.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Parece que a instância %s está a ser executada num ambiente PHP de 32-bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto levará a problemas com ficheiros de tamanho superior a 4 GB e é altamente desencorajado.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a definição open_basedir do seu php.ini ou altere o seu PHP para 64-bits.",
|
||
"Set an admin username." : "Definir um nome de utilizador de administrador",
|
||
"Set an admin password." : "Definia uma palavra-passe de administrador.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não é possível criar ou escrever a directoria data %s",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Ao partilhar a interface %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface %s",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface para %s",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s partilhado »%2$s« consigo e quer adicionar:",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s partilhado »%2$s« consigo e quer adicionar:",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« adicionou uma nota a um ficheiro partilhado consigo",
|
||
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s via %2$s",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Não está autorizado a partilhar %s",
|
||
"Can’t increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s",
|
||
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de apagar",
|
||
"Files can’t be shared with create permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de criação",
|
||
"Expiration date is in the past" : "A data de expiração está no passado",
|
||
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s partilhado »%2$s« contigo",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s partilhado »%2$s« contigo.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Clicar no botão abaixo para abrir.",
|
||
"The requested share does not exist anymore" : "A partilha requisitada já não existe",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Não foi encontrado a categoria \"%s\"",
|
||
"Sunday" : "Domingo",
|
||
"Monday" : "Segunda-feira",
|
||
"Tuesday" : "Terça-feira",
|
||
"Wednesday" : "Quarta-feira",
|
||
"Thursday" : "Quinta-feira",
|
||
"Friday" : "Sexta-feira",
|
||
"Saturday" : "Sábado",
|
||
"Sun." : "Dom.",
|
||
"Mon." : "Seg.",
|
||
"Tue." : "Ter.",
|
||
"Wed." : "Qua.",
|
||
"Thu." : "Qui.",
|
||
"Fri." : "Sex.",
|
||
"Sat." : "Sáb.",
|
||
"Su" : "Dom",
|
||
"Mo" : "Seg",
|
||
"Tu" : "Ter",
|
||
"We" : "Qua",
|
||
"Th" : "Qui",
|
||
"Fr" : "Sex",
|
||
"Sa" : "Sáb",
|
||
"January" : "Janeiro",
|
||
"February" : "Fevereiro",
|
||
"March" : "Março",
|
||
"April" : "Abril",
|
||
"May" : "Maio",
|
||
"June" : "Junho",
|
||
"July" : "Julho",
|
||
"August" : "Agosto",
|
||
"September" : "Setembro",
|
||
"October" : "Outubro",
|
||
"November" : "Novembro",
|
||
"December" : "Dezembro",
|
||
"Jan." : "Jan.",
|
||
"Feb." : "Fev.",
|
||
"Mar." : "Mar.",
|
||
"Apr." : "Abr.",
|
||
"May." : "Mai.",
|
||
"Jun." : "Jun.",
|
||
"Jul." : "Jul.",
|
||
"Aug." : "Ago.",
|
||
"Sep." : "Set.",
|
||
"Oct." : "Out.",
|
||
"Nov." : "Nov.",
|
||
"Dec." : "Dez.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Apenas os seguintes caracteres são permitidos num nome de utilizador: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"",
|
||
"A valid username must be provided" : "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Nome de utilizador contém espaço em branco no início ou no fim",
|
||
"Username must not consist of dots only" : "O utilizador não pode consistir de apenas pontos",
|
||
"A valid password must be provided" : "Deve ser fornecida uma palavra-passe válida",
|
||
"The username is already being used" : "O nome de utilizador já está a ser usado",
|
||
"Could not create user" : "Não foi possível criar o utilizador",
|
||
"User disabled" : "Utilizador desativado",
|
||
"Login canceled by app" : "Sessão cancelada pela app",
|
||
"a safe home for all your data" : "Um lugar seguro para todos os seus dados",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "O ficheiro está ocupado, por favor, tente mais tarde",
|
||
"Can't read file" : "Não é possível ler o ficheiro",
|
||
"Application is not enabled" : "A aplicação não está activada",
|
||
"Authentication error" : "Erro na autenticação",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"",
|
||
"Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\"",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s",
|
||
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "O modulo %s PHP não está instalado.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor pergunte ao seu administrador do servidor para instalar o modulo.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está definida para \"%s\".",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta definição no php.ini fará com que o Nextcloud inicie novamente",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Necessária pelo menos libxml2 2.7.0. Atualmente %s está instalada.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema actualize a versão da libxml2 e reinicie o seu servidor web.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai tornar algumas aplicações básicas inacessíveis.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pro favor pergunte ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor da internet.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados",
|
||
"Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que esse directório não possa ser listado por outros utilizadores.",
|
||
"Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração",
|
||
"Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido",
|
||
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Garanta que existe um ficheiro chamado \".occdata\" na raiz do directório de dados",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\".",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento desautorizado. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuração incompleta do armazenamento. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Erro de ligação ao armazenamento. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Armazenamento temporariamente indisponível",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Tempo de ligação ao armazenamento expirou. %s",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "São suportadas as seguintes bases de dados: %s",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "São suportadas as seguintes plataformas: %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Id. de Nuvem Federada Inválida"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|